IMPALED in Russian translation

[im'peild]
[im'peild]
impaled
пронзил
pierced
thrust
stabbed
impaled
насаженные
проткнул
stabbed
punctured
put
impaled
pierced
staked
наколотый

Examples of using Impaled in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cause of death… Impaled by subway railing.
Причина смерти: рельс в груди.
He was found in his hotel room impaled on a large electrical device.
Он был найден в комнате гостиницы… поджаренный на большом электрическим приборе.
Or impaled.
Или заколот.
And he was impaled here.
И был проколот здесь.
I left you all in the woods with an impaled werewolf corpse.
Я оставила вас в лесу с заколотым трупом оборотня.
The next day he was impaled.
На следующий день был настолован.
Immortal, Impaled Nazarene, Enslaved,
Immortal, Impaled Nazarene, Enslaved,
Edge of Sanity, Impaled Nazarene, and Immortal in September 1999,
Edge of Sanity, Impaled Nazarene и Immortal в сентябре 1999,
The feat is commemorated in the clan chief's shield which displays three wolves' heads impaled on daggers or Dirks.
Этот подвиг запечатлен на гербе вождей клана Скин- там изображены на щите головы трех волков, насаженные на кинжалы, которые еще называются в Шотландии« Дирк».
Drawing his sword, he then impaled her, and said a quick prayer,
Потом он проткнул его грудь мечом,
Mercyful Fate, Impaled Nazarene, Manowar,
Mercyful Fate, Impaled Nazarene, Manowar,
he smashed up his apartment and impaled himself?
в бреду он разгромил свою квартиру, и проткнул сам себя?
But if I end up eaten by shrill or impaled on a stalagmite, I will hold you personally responsible.
Но если я закончу сожранной визгунами или насаженной на сталагмит, я буду считать тебя лично виноватой.
but instead… impaled.
а наоборот… накололи.
the head of the English captain, Gabriel Towerson, was impaled on a pole for all to see.
голова английского капитана Габриэля Тауэрсона была наколота на шест для всеобщего обозрения.
Here the likeness is clearly confined to the state of being lifted up and impaled, the serpent on a pole
Здесь сходство явно заключается в положении объектов- они вознесены и пронзены: змей на шесте,
The man had been killed and impaled to the bottom of a lake which later became a bog.
Мужчина был убит и скинут на дно озера, которое позже превратилось в болото.
having been impaled.
будучи насаженный на кол.
Vlad Tepes was famous for incredible cruelty- tens of thousands of his enemies, he impaled, leaving their bodies to intimidate.
Влад Цепеш прославился невероятной жестокостью- десятки тысяч своих врагов он посадил на кол, оставив их тела для устрашения.
pulled out his teeth, and slowly impaled him on a post until it came out through his mouth.
вырвали зубы и насадили на кол медленно, пока он не вышел из его рта.
Results: 54, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Russian