IMPALED IN SPANISH TRANSLATION

[im'peild]
[im'peild]
empalado
impale
stake
atravesado
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo
impaled
clavado
nail
stick
drive
stab
riveting
pin
ensartado
thread
stringing
skewer
empalada
impale
stake
empalados
impale
stake
empaló
impale
stake
atravesada
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo
atravesados
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo
atravesó
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo

Examples of using Impaled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fifteenth century Wallachian duke, impaled 80,000 Ottomans?
¿Duque de Valaquia del Siglo XV que empaló 80,000 Otomanos?
If they throw impaled on a sharp hook small fish- grip will follow immediately.
Si tiran empalados en un gancho agudo pescado pequeño- agarre seguirá inmediatamente.
Despite this, Bullock's arm is impaled by a tube of metal.
A pesar de esto, el brazo de Bullock es atravesado por un tubo de metal.
A lightning impaled the white.
Un rayo atravesó el blanco.
When Bonnie died after being impaled on the pole with Tom.
Share"Cuando Bonnie murió después de haber sido empalada en el poste con Tom.
A house painter was rejected after she was impaled on a wooden stake.
Una pintora de casas fue rechazada después de ser atravesada por una estaca de madera.
Impaled on your boner.
Empalados en tu erección.
Patty turned her attention back to Crystal impaled on top of the platform.
Volvió su atención a Cristal empalada sobre la plataforma.
The heifer that impaled me.
La vaquilla que me atravesó.
Brett Rossi has her holes impaled by a big 10:13.
Brett Rossi tiene sus agujeros empalados 10:13.
Skinny brunette in glasses janice griffith is impaled on a hard thick penis.
Morena delgada en gafas janice griffith está empalada en un pene duro y grueso.
I mean, a fireplace poker actually impaled him.
Quiero decir, un atizador de chimenea en realidad lo atravesó.
One cutscene depicts civilians screaming in pain while being impaled by demon tentacles.
Una escena representa civiles gritando de dolor mientras son empalados por tentáculos demoniacos.
Sexy golf babe karla kush is impaled on a hard and long dick.
Chica sexy de golf sexy karla kush está empalada en una polla dura y larga.
during a car accident which impaled her throat.
durante un accidente automovilístico algo le atravesó la garganta.
smashing the pots, impaled angels.
ángeles empalados,etc.
Short haired black chick arie faye is impaled on a hard white cock.
La chica negra de pelo corto arie faye está empalada en una dura polla blanca.
No, but impaled ones are always awesome.
No, pero los tipos empalados siempre son fantásticos.
How did you feel like seeing Marissa Schurr impaled in his antler room?
¿Qué sentiste al ver a Marissa Shore empalada en su cuarto de astas?
Her image, in the ecstasy of love, impaled on him screaming.
Su imagen, en el éxtasis del amor, empalada en él… gritando.
Results: 301, Time: 0.061

Top dictionary queries

English - Spanish