INCLUDES PROVISIONS in Russian translation

[in'kluːdz prə'viʒnz]
[in'kluːdz prə'viʒnz]
включает положения
includes provisions
contains provisions
incorporated the provisions
includes regulations
comprises provisions
содержит положения
contains provisions
includes provisions
contains regulations
contains clauses
incorporates provisions
contains stipulations
provides regulations
содержатся положения
contains provisions
includes provisions
contain clauses
sets forth provisions
contains regulations
provides for provisions
включает ассигнования
includes provision
including the appropriation
предусматривает положения
includes provisions
contains provisions
sets forth provisions
предусмотрены ассигнования
provision is made
includes provision
contains provisions
provides for requirements
resources are provided
включение положений
incorporation
inclusion of provisions
includes provisions
incorporating the provisions
domestication
the introduction of provisions
transposition of the provisions
включены положения
includes provisions
incorporated provisions
contain provisions
introduced provisions
contains regulations
включены ассигнования
includes provision
contain provision
includes requirements
положения предусматривающие

Examples of using Includes provisions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Cultural Charter for Africa includes provisions explicitly relating to African languages.
Культурная хартия для Африки включает положения, непосредственно относящиеся к африканским языкам.
The Act therefore includes provisions on the following matters.
В этой связи закон содержит положения следующего содержания.
The national insurance scheme includes provisions regarding parental insurance
Национальная система страхования включает в себя положения, касающиеся страхования родителей
The Comprehensive Peace Agreement includes provisions meant to benefit all of Sudan.
Всеобъемлющее мирное соглашение включает в себя положения, отвечающие интересам всех сторон в Судане.
The Code includes provisions for financial disclosures by senior officials.
Этот кодекс включает положения, касающиеся представления финансовых деклараций должностными лицами высшего руководящего звена.
The Chemical Weapons Convention includes provisions for the protection of people
Конвенция по химическому оружию включает положения, предусматривающие защиту людей
The Bill includes provisions on effective compensation and services to victims.
Этот законопроект включает в себя положения, касающиеся эффективных мер по выплате компенсаций жертвам и оказанию им услуг.
The national EIA system also includes provisions to implement the EIA procedure in a transboundary context.
Национальная система ОВОС также предусматривает применение процедуры ОВОС в трансграничном контексте.
The proposal includes provisions for United Nations approval of design and specifications.
Это предложение включает положения, касающиеся одобрения Организацией Объединенных Наций проектных работ и технических требований.
Includes provisions on the special indigenous jurisdiction.
Содержит положения, касающиеся особой юрисдикции коренных народов.
The Swiss Criminal Code includes provisions on liability of corporations under criminal law.
Уголовный кодекс Швейцарии включает положения, касающиеся ответственности корпораций по уголовному праву.
The law includes provisions for harm reduction.
В закон включены положения, касающиеся уменьшения вреда.
The proposed integrated budget includes provisions for transitionary funding illustrated in figure, 3 above.
Предложенный сводный бюджет включает статьи по переходному финансированию как показано на диаграмме 3, выше.
The Family Act includes provisions that regulate the issue of choosing a personal name.
Закон о семье включает статьи, которые регулируют вопрос о выборе фамилии.
The plan includes provisions related to children
Этот план включает в себя положения, касающиеся детей
Target 2014: the Constitution includes provisions for women's rights.
Целевой показатель на 2014 год: включение в конституцию положений о правах женщин.
CAN/CSA Z662-07 which includes provisions for off-shore.
CAN/ CSA Z662- 07, включая положения для морских конструкций.
The legislation regulating broadcasting includes provisions on non-discrimination.
Законодательство о теле- и радиовещании содержит положения, касающиеся недопущения дискриминации.
In addition to the abovementioned key elements the Act on Greenland SelfGovernment includes provisions on.
Помимо вышеуказанных ключевых положений Закон о самоуправлении в Гренландии включает положения, касающиеся.
Existing international humanitarian law includes provisions for warning civilians that are of relevance to this discussion.
Существующее международное гуманитарное право включает положения об оповещении граждан, которые имеют отношение к данной дискуссии.
Results: 419, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian