INFRACTIONS in Russian translation

[in'frækʃnz]
[in'frækʃnz]
нарушения
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse
правонарушения
offences
offenses
crimes
violations
misdemeanours
wrongdoing
delicts
delinquency
infractions
infringement
проступки
misconduct
offences
misdeeds
transgressions
offenses
misdemeanors
misdemeanours
indiscretions
infractions
wrongdoings
преступления
crimes
offences
offenses
criminal
нарушений
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse
нарушение
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse
нарушениях
violation
breach
contravention
infringement
contrary
disruption
defiance
disorder
offence
abuse
правонарушений
offences
crime
offenses
delinquency
violations
offending
wrongdoing
infringements
delicts
misdemeanours
правонарушениях
offences
violations
offenses
wrongdoing
crimes
infractions
misdemeanours
delicts
delinquency

Examples of using Infractions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fraud, trading misdeeds, infractions to the United Nations standards of conduct Unethical behaviour.
Мошенничество, злоупотребление в сфере торговых отношений, несоблюдение стандартов поведения для сотрудников Организации Объединенных Наций.
Captain Barnes says we must report any infractions.
Капитан Барнс велел докладывать о всех нарушениях.
He also invited them to communicate any information on infractions or violations of the resolution.
Оно также просило их сообщать любую информацию о случаях несоблюдения или нарушения резолюции.
Each side cited previous infractions by the other to justify its own actions.
В оправдание своих действий каждая сторона ссылается на прежние нарушения, совершенные другой стороной.
I expect we can overlook these infractions.
Я думаю, мы можем не обращать внимания на эти нарушения.
Punishments for infractions range from disciplinary sanctions for civil servants to social sanctions,
Наказания за нарушения варьируются от дисциплинарных санкций для гражданских служащих до социальных санкций,
For example, tables 1 and 2 included infractions of United Nations rules and regulations which did
Например, в таблицы 1 и 2 включены нарушения правил и положений Организации Объединенных Наций,
Dina normally covered only minor infractions, subject to the penalties standard in the country, and they were also
Как правило,<< дина>> покрывают лишь незначительные правонарушения, подлежащие стандартным наказаниям в стране,
The most frequent infractions included failure to conduct proper"know-your-customer" assessments, non-reporting
Наиболее распространенные нарушения включали в себя непроведение надлежащих оценок на предмет" знания своего клиента",
The Government reported that some of the former combatants have committed infractions on Rwandan territory,
Правительство сообщило, что некоторые из этих бывших комбатантов совершили правонарушения на территории Руанды,
often for minor infractions.
часто за незначительные проступки.
Inasmuch as in July 2004 the State party had promised to decriminalize those infractions, he would like to know whether the new Penal Code still provided the same punishment.
Поскольку в июле 2004 года государство- участник обязалось декриминализировать эти преступления, он желает знать, предусматривает ли новый Уголовный кодекс попрежнему такое наказание.
during which 4,843 minors were detained for various infractions.
в ходе них задержано 4 843 несовершеннолетних за различные правонарушения.
Let the record show I only had three infractions for all my time here.
В протоколе видно, что у меня было всего три нарушения за все то время, что я здесь.
girls who are victims of trafficking should not be punished for migratory infractions.
являющиеся жертвами торговли людьми, не должны подвергаться наказаниям за миграционные правонарушения.
On the basis of such integrated maps and satellitebased monitoring one may control ship navigation and detect infractions.
На основе таких комплексных карт-схем с помощью спутникового мониторинга можно контролировать движение судов и выявлять нарушения.
The Naval Inspector General documented eight minor infractions involving contact with detainees as stated below two additional incidents occurred after this investigation was completed.
Генеральный инспектор ВМС документально подтвердил восемь незначительных нарушений, касающихся контактов с задержанными, как это отмечается ниже еще два инцидента имели место после завершения этого расследования.
Such establishments are the first authority that people come into contact with if they are detained for administrative infractions established under municipal regulations or ordinances.
Эти учреждения представляют собой первую инстанцию, перед которой предстают лица, задержанные за административные правонарушения, предусмотренные уставами и регламентами муниципалитетов.
which is a site where grave infractions are found.
который является местом, где были выявлены серьезные нарушения.
There is a punishment scale for infractions, which starts with long periods of confinement in your launch seat.
За нарушение существует мера наказания, которая начнется с длительного периода заключения на ваших местах.
Results: 220, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - Russian