INFUSING in Russian translation

[in'fjuːziŋ]
[in'fjuːziŋ]
вливая
infusing
pouring
инфузии
infusion
infusing
ввожу
enter
injecting
put
am inputting
am implementing

Examples of using Infusing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As soon as you succeed in infusing into them the certitude of the Divine,
Как только тебе удалось внедрить в них уверенность Божественного,
which was required in helping to develop social consensus and infusing the process with clear goals,
необходимый для того, чтобы содействовать достижению общественного консенсуса и дополнить процесс четкими целями,
there is the difficulty of infusing it into family dynamics
есть сложность ее вливания в семейную динамику
the National Educational and Research Development Council to develop a"national values curriculum" initiative aimed at infusing key anti-corruption ethics
научных исследований выдвинула инициативу разработки" учебных планов по продвижению национальных ценностей", направленных на внедрение основных антикоррупционных этических норм
the high level of political will demonstrated in the general debate were to be allowed to evaporate without infusing more detailed consideration of issues at the level of the various subject Committees.
было позволено, чтобы высокий уровень политической воли, проявляемой в ходе общих прений, испарился, не вдохновив на более подробное рассмотрение вопросов на уровне различных тематических комитетов.
feels full of the energy which is born of its certitude about the triumph of the Divine whom it is aware of always in itself as doing whatsoever is necessary and infusing in it the unfaltering power to resist
которая никогда не отступит, чувствует себя полным энергии, которая рождена от его уверенности в триумфе Божества, которого он осознает всегда как делающего все, что нужно, и вливающего в него решительную силу,
The focus of Pillar 5 is in providing critical support to the services sector by infusing elements of the creative economy in all other sectors while seeking opportunities for the establishment of niche,
Приоритет направления 5 заключается в предоставлении активной поддержки сектору услуг путем внедрения элементов креативной экономики во все остальные секторы, изыскивая при этом возможности для налаживания нишевого высококвалифицированного производства,
Infusing human rights education into the primary and secondary school systems
Включение образования в области прав человека в программы начальных
coastal States to environmental hazards, infusing the debate and decision-making with a sense of urgency
поэтому весь ход обсуждения и принятия решений был пронизан пониманием насущности проблем
Dylan added increasingly sophisticated lyrical techniques to the folk music of the early 1960s, infusing it"with the intellectualism of classic literature and poetry.
Дилан добавлял все более изысканные лирические приемы к, исполняемой им, фолк-музыке начала 1960- х, придавая ей« интеллектуальность классической литературы и поэзии».
Develop strategies for infusing human rights as a cross-cutting issue into all higher-education disciplines- not only law,
Разработка стратегии по включению прав человека в качестве сквозной темы в процесс изучения всех дисциплин,
The leader inspires and infuses enthusiasm, helps overcome difficulties
Лидер воодушевляет и вселяет энтузиазм, помогает преодолеть трудности
We infused vit K
Мы ввели витамин К
They infuse it with the protein and enzymes after in a laboratory.
Они обогащают его белками и ферментами после, в лаборатории.
Infuse the leyline feed with Ancient Mana.
Наполните силовой канал древней маной.
Infuse for at least 6-7 hours.
Настоять не менее 6- 7 часов.
Infuse for at least 6--7 hours.
Настаивать не менее 6-- 7 часов.
Infuse in a dark place for 10 days, periodically shaking.
Настаивать в темном месте 10 дней, периодически встряхивая.
The longer the drink will be infused, the better the taste.
Чем дольше напиток будет настаиваться, тем лучше будет вкус.
Infuse in a dark place 7-10 days.
Настаивать в темном месте 7- 10 дней.
Results: 41, Time: 0.064

Top dictionary queries

English - Russian