INTEGRATED PROGRAMMES in Russian translation

['intigreitid 'prəʊgræmz]
['intigreitid 'prəʊgræmz]
комплексных программ
integrated programmes
comprehensive programmes
comprehensive programs
integrated programming
complex programs
complex programmes
integrated programs
umbrella programmes
holistic programmes
лексных программ
integrated programmes
интегрированные программы
integrated programmes
плексных программ
integrated programmes
комплексные програм
комплексных прог
integrated programmes
комплексные программы
integrated programmes
comprehensive programmes
comprehensive programs
complex programs
complex programmes
integrated programs
holistic programmes
комплексным программам
integrated programmes
комплексными программами
integrated programmes
comprehensive programmes
лексные программы
integrated programmes
интегрированных программ
интегрированных программах

Examples of using Integrated programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He especially welcomed the expansion of the integrated programmes approach.
Оратор с особым удовлетворением отмечает расширение рамок комплексных программ.
Integrated programmes and country service frameworks-- Review and adjustment.
Комплексные программы и рамки страновых услуг- Обзор и корректировка.
Staging an exhibition stand with a special focus on UNIDO integrated programmes.
Установка выставочного стенда, посвященного главным образом комплексным программам ЮНИДО.
Integrated programmes and country service frameworks continued.
Комплексные программы и рамки страновых услуг продолжение.
Integrated programmes- country coverage in africa.
Комплексные программы- охват стран африки.
Integrated programmes formulated.
Сформулированные комплексные программы.
The new thematic initiatives should be incorporated in integrated programmes and country service frameworks.
Новые тематические инициативы следует включить в комплексные программы и в рамки страновых услуг.
Integrated programmes and country service frameworks.
Комплексные программы и рамки страновых услуг.
Integrated programmes to combat poverty in rural areas.
Комплексные программы борьбы с бедностью в сельской местности.
UNDP is analysing UNIDO integrated programmes for seven African countries.
В настоящее время ПРООН изучает комплексные программы ЮНИДО для семи африканских стран.
In 2003, integrated programmes and service country frameworks covered 51 countries.
В 2003 году комплексные программы и рамки страновых услуг охватывали 51 страну.
Unencumbered balances- Integrated programmes and country service framework activities.
Свободные остатки- комплексные программы и деятельность в рамках страновых услуг.
Unencumbered balances- Integrated programmes.
Свободные остатки- комплексные программы.
Iii. integrated programmes.
Iii. комплексные программы.
Integrated programmes.
КОМПЛЕКСНЫЕ ПРОГРАММЫ.
Funds mobilization for integrated programmes IDB.25/SR.4, paras.
Мобилизация средств для осуществления комплексных программ IDB. 25/ SR. 4,
Integrated programmes represented only 25 per cent of technical cooperation delivery.
На долю комплексных программ приходится лишь 25 процентов объема деятельности в области технического сотрудничества.
Integrated programmes yielded better results
Осуществление комплексных программ приносит лучшие результаты
However, under the new integrated programmes the composition changed sharply.
Однако в соответствии с новыми комплексными программами структура распреде.
Successful funds mobilization for the region enabled implementation of its integrated programmes to progress considerably.
Успешная мобилизация средств в регионе позволила добиться существенного прогресса в осуществлении комплексных программ.
Results: 700, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian