INTERNAL STRUCTURES in Russian translation

[in't3ːnl 'strʌktʃəz]
[in't3ːnl 'strʌktʃəz]
внутренние структуры
internal structures
domestic structures
внутренних конструкций
internal structures
внутренних структур
internal structures
domestic structures
внутренней структуры
internal structure
inner structure
internal organization
domestic structure
внутреннюю структуру
internal structure
inner structure
internal organization
internal framework
internal organisation

Examples of using Internal structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there are adequate internal structures, command and control is, at best, weak.
в Корпусе имеются адекватные внутренние структуры, однако командование и контроль являются в лучшем случае слабыми.
Function- operative correction configuratsii internal structures of the nose in order to restore normal nasal function.
Функциональная- оперативная коррекция конфигурации внутренних структур носа с целью восстановления нормальной носовой функции.
the Optional Protocols thereto engage the State as a whole, regardless of its internal structures, branches or organization.
Факультативные протоколы к ней налагают обязательства на государство в целом независимо от его внутренней структуры, ведомств или организации.
have complex internal structures which are not satisfactorily explained at the moment, but may be due to several collisions in the same region at different times.
имеют очень сложную внутреннюю структуру, которая до сих пор не имеет удовлетворительного объяснения.
allows analyzing the internal structures of the eye.
позволяет оценить внутренние структуры глаза.
Function- operative correction configuratsii internal structures of the nose in order to restore normal nasal function.
Функциональная- оперативная коррекция конфигурации внутренних структур носа с целью восстановления нормальной носовой функции. Видео:" Пластика носа до и после" Источник: http:// proaesthetic.
Advice and technical support to the Darfur Compensation Commission aimed at strengthening its internal structures through monthly meetings.
Консультирование и оказание технической поддержки Комиссии Дарфура по выплате компенсаций с целью укрепления ее внутренней структуры путем ежемесячных совещаний.
formally disconnected, telecommunications networks that may have different internal structures.
формально разъединенных телекоммуникационных сетей, которые могут иметь различные внутренние структуры.
As for the future, apart from the internal structures, governance within the agencies, funds and programmes needed to be reviewed.
В перспективе, помимо внутренних структур, необходимо будет провести обзор процесса управления в рамках учреждений, выделяемых средств и осуществляемых программ.
Exploitation is performed by corrupting this data in specific ways to cause the application to overwrite internal structures such as linked list pointers.
Эксплуатация производится путем порчи этих данных особыми способами, чтобы заставить приложение перезаписать внутренние структуры, такие как указатели в связных списках.
The first ordinary session of the newly elected National Assembly ended on 15 June with the establishment of its internal structures, including seven standing committees.
Первая очередная сессия новой избранной Национальной ассамблеи завершилась 15 июня созданием ее внутренних структур, в том числе семи постоянных комитетов.
As part of this stage, all government institutions were required to streamline their internal structures and departments and to revise their staffing plans accordingly.
На этом этапе все правительственные учреждения должны были усовершенствовать свои внутренние структуры и департаменты и соответственно пересмотреть свои штатные расписания.
shall perform its activity independently of internal structures of the Company.
осуществляет свою деятельность независимо от внутренних структур Общества.
the works are stitched together with copper wire for swapping the internal structures of the human body.
произведения сшиты вместе с медной проволоки для перекачки внутренние структуры человеческого тела.
difficulties had been encountered by some organizations in establishing the relevant internal structures and processes.
ряд организаций столкнулись с трудностями в создании соответствующих внутренних структур и установлении процедур.
by means of ultrasound, allows assessing the internal structures of the eye.
которое благодаря ультразвуковому излучению позволяет оценить внутренние структуры глаза.
To provide training on administrative and management practices to strengthen internal structures(Office of the Ombudsman/civil society);
Обеспечение учебной подготовки по вопросам административных и управленческих практических методов в целях укрепления внутренних структур( Управление омбудсмена/ гражданское общество);
One expert proposed that Governments re-examine their own internal structures with a view to facilitating coordination.
Один из экспертов предложил, чтобы правительства пересмотрели свои собственные внутренние структуры в целях содействия координации.
as did the work to improve its internal structures in relation to civil society.
работа по совершенствованию ее внутренних структур применительно к гражданскому обществу.
Advice and technical support to the Darfur Compensation Commission aimed at strengthening its internal structures through monthly meetings.
Консультирование и техническая поддержка Комиссии по выплате компенсации в Дарфуре в целях укрепления ее внутренних структур на основе ежемесячных совещаний.
Results: 105, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian