IS A DECISION in Russian translation

[iz ə di'siʒn]
[iz ə di'siʒn]
решение
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving
заключаются в принятии решения
is a decision
решения
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving
является принятие решения
is to decide
is a decision

Examples of using Is a decision in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GNU Ccide is a decision table code generator for the C language. This helps to avoid unmanageable and error-prone chains of nested if-else statements.
GNU Ccide- генератор программ таблиц решений для языка Си. Он помогает избегать цепочек вложенных условных операторов, которые трудно поддерживать и в которых нередки ошибки.
President Clinton's decision to extend our moratorium on nuclear testing is a decision by the United States to adhere to a comprehensive test ban.
Решение президента Клинтона о продлении нашего моратория на ядерные испытания равнозначно решению Соединенных Штатов присоединиться к всеобъемлющему запрещению испытаний.
because it is a decision that was adopted last May.
на странице 2 не может быть изменена, поскольку она закреплена решением, которое было принято в мае.
Another matter that is long overdue is a decision on a limited expansion of the membership of the Conference as proposed by Ambassador Hofer last year.
Другим давно назревшим вопросом является решение об ограниченном расширении членского состава Конференции, которое было предложено в прошлом году послом Хофером.
The refusal to demilitarize the city of Kisangani is a decision with grave consequences
Отказ демилитаризировать город Кисангани является решением, чреватым серьезными последствиями,
It is a national decision; it is a decision by each society; but it is a decision that can be taken only within each country and each society.
Это национальное решение; это решение, которое принимает каждое общество, но это решение, которое может быть принято лишь в самой стране и в самом обществе.
Security Council resolution 687(1991) is a decision taken under Chapter VII of the United Nations Charter,
резолюция 687( 1991) Совета Безопасности является решением, принятым по главе VII Устава Организации Объединенных Наций,
Operating depth is a decision which each user must make fit into their individual tillage strategy.
Рабочая глубина относится к разряду решений, которые каждый пользователь должен принять в зависимости от индивидуальной стратегии обработки почвы.
The most critical is a decision to change the layout of polling stations as voters will not have the opportunity to find out about the new layout, said Ivanovic.
Наиболее спорным является решение об изменении расположения избирательных участков, так как избиратели не будут иметь возможности с ним познакомиться, сказал Иванович.
The extension of the NPT in 1995 is a decision with tremendous consequences for international security
Продление Договора о нераспространении в 1995 году станет решением, имеющим колоссальные последствия
This is a decision that you have to make for yourself, otherwise we're just wasting our time here.
Ты должна сама принять решение, иначе я просто трачу здесь время.
Due to mobile payment by MFO is prohibited by Kazakhstani Law there is a decision of KIMEP faculty to discuss with Catalonia University- initiator of the project- to modify research.
Так как мобильный платеж через МФО запрещен законодательством Казахстана, сотудниками КИМЭПа было принято решение обсудить этот вопрос с инициаторами проекта- Университетом Каталонии.
We put our goals for this country ahead of the well-being of our child, and that is a decision we have to live with for the rest of our lives.
Мы поставили свои карьерные цели выше благополучия нашего ребенка, и с этим решением нам придется жить до конца наших дней.
of the Secretary-General's report it is indicated that the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNAMIR is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $4,615,400 gross $4,409,500 net.
доклада Генерального секретаря указывается, что одной из мер, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием МООНПР, является принятие решения относительно неизрасходованного остатка средств в размере 4 615 400 долл. США брутто 4 409 500 долл. США нетто.
However, the rate of exchange used in the budget is a decision of the Council, which may choose the United Nations official rate for the month in which the budget is approved
Вместе с тем используемый в бюджете обменный курс зависит от решения Совета, который может выбрать официальный курс Организации Объединенных Наций за месяц, в котором утверждается бюджет,
it is indicated that the action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIKOM is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $4,127,600 gross $3,752,700 net.
меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием ИКМООНН, заключаются в решении о том, как обойтись с неизрасходованным остатком средств в размере 4 127 600 долл. США брутто 3 752 700 долл. США нетто.
To achieve this goal, we believe that renewing the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) indefinitely is a decision that requires more support
Мы полагаем, что для достижения этой цели бессрочное продление Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО) является решением, которое требует больше поддержки
Another substantive outcome of the Congress is a decision to establish, under the auspices of the Congress, an international centre of cultures
Другим важным результатом Съезда является решение создать под его эгидой международный центр культур
The basis for determining an allowance for the care of a child is a decision taken by the citizens' assembly of the village,
Основанием для назначения пособия по уходу за ребенком является решение, принятое на сходе граждан поселка,
The magic 8 balls is a decision maker which helps you to make a decision,
Волшебство 8 шариков лицо принимающее решение которое помогает вам сделать решение,
Results: 167, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian