IS CONTINUOUS in Russian translation

[iz kən'tinjʊəs]
[iz kən'tinjʊəs]
является непрерывным
is a continuous
was an ongoing
является постоянный
is continuous
is constant
осуществляется непрерывно
is continuous
является непрерывной
is a continuous
are ongoing
является непрерывное
is continuous
является постоянное
is constant
is permanent
is continuous
is ongoing
is constantly
is the sustained
происходит непрерывно
постоянно
constantly
continuously
permanently
always
continually
consistently
all the time
keep
steadily
regularly

Examples of using Is continuous in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The development process of economic system is continuous, rapidly increasing the competitiveness of enterprise structures in management.
Процесс развития экономической системы происходит непрерывно, стремительно усиливая конкурентоспособность предпринимательских структур в управлении.
the one of the relevant parts of new website is continuous news feed.
в новой же версии одним из главных частей вебсайта является постоянный поток новостей.
Change is continuous, but the philosophy of public sector economic management in Singapore has been underpinned by two broad principles that have remained relatively constant.
Перемены происходят постоянно, однако философия экономического управления государственным сектором в Сингапуре зиждется на двух обширных принципах, которые остаются относительно постоянными.
This movement is continuous and, consequently, market efficiency depends on information
Это движение является непрерывным, и, соответственно, эффективность рынка зависит от информации
environmental improvement, concerning our economic activity, is continuous.
улучшению окружающей среды в нашем направлении хозяйственной деятельности происходит непрерывно.
The production process of extracting, polluting, and exploiting is not something that happens once, but is continuous- and is expanding very rapidly.
Процесс добычи, загрязнения и эксплуатации происходит не один раз а постоянно, причем быстро распространяется.
We ask you to hold to the truth that Revelation never ends, that it is continuous and is revealed to individuals as well as to whole cultures over time.
Мы просим вас придерживаться истины о том, что Откровение никогда не заканчивается, что оно является непрерывным, и раскрывается как отдельным лицам, так и целым культурам с течением времени.
In industries where the production system is continuous, in Mass or Lots,
В отраслях, где производственная система является непрерывной, массой или много,
and this process is continuous, which indicates the sustainability of the project.
и этот процесс является непрерывным, что говорит об устойчивости проекта.
One of our core competences is continuous development, which is based on the needs of our customers.
Одной из наших основных компетенций является постоянное развитие, основанное на потребностях наших клиентов.
However, it holds also in the sense of Riemann integral provided the(k+ 1)th derivative of f is continuous on the closed interval.
Однако она сохраняется также для интеграла Римана при условии, что производная порядка( k+ 1) от f является непрерывной на закрытом интервале.
and generally is continuous.
и обычно является непрерывной.
one of the reasons for is continuous learning.
и одной из причин этому является постоянное обучение.
However, there is continuous legislative activity in terms of changes to laws,
Вместе с тем постоянно ведется законодательная деятельность в плане внесения изменений в законы,
To protect the rights of all individuals, birth registration must be part of a comprehensive civil registration system that is continuous, permanent, compulsory and universal.
Для обеспечения защиты прав всех людей регистрация рождения должна быть составной частью непрерывной, постоянной, обязательной и универсальной комплексной системы регистрации актов гражданского состояния.
In order to demonstrate that the regeneration process is continuous, at least three WHTC hot start tests shall be conducted.
Для подтверждения непрерывности процесса рекуперации необходимо провести не менее трех испытаний ВСПЦ в условиях запуска двигателя в разогретом состоянии.
The process of our improvement is continuous, but it can be successful only if there is modesty
Процесс нашего улучшения непрерывен, но он может быть успешным только при условии наличия скромности
This offence is continuous and permanent as long as the fate
Данное преступление считается продолжающимся и длящимся до тех пор,
What is required is continuous and coordinated effort to achieve the objective as described in the Convention's preamble"to put an end for all time to the suffering
Требуются непрерывные и скоординированные усилия, чтобы достичь цели, намеченной в преамбуле Конвенции,-" навсегда положить конец страданиям
When work is continuous and it may not be possible to group the output into batches for verification, a continuous sampling plan
Если работа идет непрерывно и не позволяет сгруппировать документы в пачки, можно использовать метод непрерывного выборочного контроля,
Results: 104, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian