IS NOT SOMETHING in Russian translation

[iz nɒt 'sʌmθiŋ]
[iz nɒt 'sʌmθiŋ]
не то
not that
wrong
's not how
это не то
that's not
it's not the same
не есть нечто
is not something
это не что-то
it's not something

Examples of using Is not something in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The gaming industry has long is not something secondary.
Игровая индустрия уже давно не является чем-то вторичным.
But that is just the question that finality is not something inner, self sufficient.
Но в том-то и дело, что конечное не является чем-то внутренним, самодовлеющим.
Infecting you is not something they would leave to chance.
Они не упустили шанс заразить тебя.
In other words, fear is not something external that controls you.
Другими словами, страх не является какой-то внешней силой, контролирующей Вас.
In this case Ukraine is not something unusual.
Украина в данном случае не представляет из себя что-то необычное.
Death is not something far away,
Смерть не что-то далекое, это здесь
This is not something I want to talk about over the phone.
Это не совсем то, что я бы хотела обсуждать по телефону.
That is not something we do.
Это не что-то, что мы делаем.
But democracy is not something that can be achieved once and for all time.
Однако демократия-- это не чтото такое, что может быть достигнуто раз и навсегда.
For the ninja is not something new or unexpected.
Для ниндзя это не является чем-то новым или неожиданным.
Time is not something I have.
А времени- то у меня и нет.
I say that greatness is not something we can wait for.
Я говорю, что величие не что-то, чего мы можем ждать.
It is not something to be gained from another source.
Она не относится к категории вещей, получаемых извне.
Witnesses is not something to grossly overlook….
Свидетели не что-то грубо игнорировать….
Erectile Dysfunction is not something that you can control
Эректильная дисфункция является не то, что вы можете контролировать
This is not something new for Assad regime.
Это не было чем-то принципиально новым для режима.
Allow me to recall that for Peru terrorism is not something distant.
Разрешите напомнить, что для Перу терроризм не является каким-то отвлеченным понятием.
This is not something to blame them, or hold them as responsible,
Это не является чем-то, чтобы их обвинять, или держать их в качестве ответственных,
as her art is not something traditional or what you can easily see on any art fairs in your city.
поскольку ее искусство не является чем-то традиционным или что вы можете легко увидеть на ярмарках искусств в вашем городе.
After all, planning a funeral is not something most of us do very often in our lives.
В конце концов, планирование похороны не то, что большинство из нас очень часто в нашей жизни.
Results: 89, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian