IS REALLY NEEDED in Russian translation

[iz 'riəli 'niːdid]
[iz 'riəli 'niːdid]
действительно необходимо
really need
really necessary
should indeed
is indeed necessary
's truly necessary
really have to
really must
truly required
actually need
действительно требуется

Examples of using Is really needed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In her view, what is really needed is a multi-stakeholder dialogue,
По ее мнению, действительно необходимым является многосторонний диалог;
Finally, I would like to emphasize that what is really needed at this stage is political will on the part of Member States to continue the efforts to attain general agreement on the issues involved,
В заключение я хотел бы подчеркнуть, что то, что нам действительно необходимо на этом этапе,-- это политическая воля государств- членов продолжать усилия по достижению общего согласия по обсуждаемым вопросам, начиная с тех предложений,
What is really needed is for the General Assembly to acquaint itself with the view the Council takes of the developments of the disputes it deals with
Что действительно необходимо, так это чтобы Генеральная Ассамблея могла ознакомиться с мнением Совета Безопасности об эволюции конфликтов,
What is really needed is to reduce the gap between principle
Что действительно необходимо, так это сократить разрыв между принципами
Social modernization- that is what is really needed for our young state,
Социальная модернизация- это то, что сейчас действительно необходимо для нашего молодого государства,
You should consult with the manufacturer to find out exactly how much space is really needed to perform maintenance,
Вы должны проконсультироваться с производителем, чтобы точно выяснить, сколько места на самом деле необходимо для выполнения технического обслуживания,
to act only when the Will wants to use it, when it is really needed- and also to act only on what the Will wants to deal with, not run about in a random manner.
это быть спокойным и действовать только тогда, когда Воля хочет использовать его, когда это действительно нужно- и работать только с тем, с чем хочет работать Воля, не хвататься за все беспорядочным образом.
the lean startup methodology encourages the rapid development of what is really needed on the market today while also gaining experience
метод Lean Startup предполагает быструю разработку действительно необходимых на рынке вещей- с одновременным получением опыта
The fact that the Court has limited itself to report merely on a number of the historical facts which have led to the present human tragedy may be correct from the viewpoint of what is really needed to answer the request of the General Assembly:
Тот факт, что Суд ограничился лишь вынесением заключения по ряду исторических фактов, которые привели к возникновению нынешней человеческой трагедии, может быть и правильным в плане того, что на самом деле необходимо для ответа на запрос Генеральной Ассамблеи:
Especially when the political parties are not agree on that a census is really needed and the majority in the Parliament has changed over time as four elections have taken place after 1990.
особенно в условиях, когда политические партии не могут прийти к согласию о действительной необходимости проведения переписи, а с течением времени в парламенте меняется большинство, поскольку после 1990 года выборы проходили уже четыре раза.
IT-experts should only be used when they are really needed.
Специалисты в области ИТ должны использоваться только в тех случаях, когда они действительно нужны.
The robot, you're really needed.
Робот, ты мне очень нужен.
Robot, robot, you're really needed.
Робот, Робот, ты мне очень нужен.
In case if they are really needed for creating such a website.
При обязательном условии того, чтобы они реально востребованы при создании данного сайта.
Thus what was really needed was to increase the productivity of smaller companies,
Следовательно, то что действительно необходимо, это повышение производительности мелких предприятий,
But if it's really needed in your project, you can use this special comment to add in code a check of a returned pointer for all such functions.
Но если в вашем проекте это действительно необходимо, то вы можете воспользоваться этим специальным комментарием, чтобы добавить в код проверку возвращаемого указателя для всех таких функций.
only when it's really needed, and you are not around to help them.
у ваших близких был доступ, но только, когда это действительно нужно, и когда вас нет рядом, чтобы помочь им.
But if it's really needed in your project, you can use this special comment.
Но если в вашем проекте это действительно необходимо, то вы можете воспользоваться этим специальным комментарием.
We are confident that such meetings are really needed to youth deprived of parental care,
Мы уверены, что встречи такого формата действительно необходимы молодежи, лишенной родительской опеки,
But it had been argued that what was really needed in the case of banks was more efficient cooperation than provided for in the model law.
Но выдвигался и другой довод, согласно которому, что действительно необходимо в случае с банками- так это сотрудничество более эффективное, чем предусматривается данным типовым законом.
Results: 40, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian