IS SUBMITTED TO THE GENERAL ASSEMBLY in Russian translation

[iz səb'mitid tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[iz səb'mitid tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
представляется генеральной ассамблее
is submitted to the general assembly
to be presented to the general assembly
представлен генеральной ассамблее
submitted to the general assembly
presented to the general assembly
reported to the general assembly
provided to the general assembly
introduced to the general assembly
transmitted to the general assembly
available to the general assembly
forwarded to the general assembly

Examples of using Is submitted to the general assembly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report is submitted to the General Assembly in compliance with its request contained in resolution 64/294 entitled"Strengthening emergency relief, rehabilitation, reconstruction
Настоящий доклад представлен Генеральной Ассамблее в соответствии с ее просьбой, содержащейся в резолюции 64/ 294,
The present report is submitted to the General Assembly in compliance with its request contained in resolution 64/294 of 19 August 2010
Настоящий доклад представлен Генеральной Ассамблее в соответствии с ее просьбой, содержащейся в резолюции 64/ 294 от 19 августа 2010 года,
The report, which is submitted to the General Assembly for its consideration, recommends that a Diversification Facility for African Commodities be set up in the African Development Bank for an initial period of three to four years with resources of $50-75 million.
В докладе, который представлен Генеральной Ассамблее для рассмотрения рекомендуется, чтобы Диверсификационный фонд для сырьевых товаров Африки был учрежден в Африканском банке развития на первоначальный период продолжительностью три- четыре года с объемом ресурсов в размере 50- 75 млн. долл. США.
in late August 2007, the present report is submitted to the General Assembly to provide the status on the development of an ICT governance framework for the United Nations Secretariat worldwide.
который приступил к исполнению своих функций в августе 2007 года, Генеральной Ассамблее представляется настоящий доклад, содержащий информацию о ходе разработки рамок управления ИКТ для Секретариата Организации Объединенных Наций по всему миру.
The political development in Myanmar falls entirely under the domestic jurisdiction of my country and the report that is submitted to the General Assembly must be within the bounds of what the General Assembly in its resolution has requested.
Вопросы политического развития в Мьянме полностью подпадают под внутреннюю юрисдикцию моей страны, и представленный Генеральной Ассамблее доклад не должен выходить за рамки того, о чем просила Генеральная Ассамблея в своей резолюции.
Under the terms of resolution 41/213, an outline is submitted to the General Assembly containing an indication of a preliminary estimate of resources to accommodate the proposed programme of activities during the biennium, priorities, real growth
В соответствии с положениями резолюции 41/ 213 Генеральной Ассамблеи представляются наброски бюджета, в которых указываются предварительная оценка ресурсов для осуществления предлагаемой программы деятельности в течение двухгодичного периода,
General Assembly resolution 58/126, that the heavy volume of documentation that is submitted to the General Assembly for its consideration should be reduced, the Secretary-General is requested to..
B приложения к резолюции 58/ 126, о необходимости сокращения большого объема документации, представляемой Генеральной Ассамблее на рассмотрение, Генеральному секретарю предлагается.
The present report, which is submitted to the General Assembly pursuant to resolution 55/8,
Настоящий доклад, который представляется Генеральной Ассамблее в соответствии с резолюцией 55/ 8,
In the United Nations, an annual report on the activities of the ethics office is submitted to the General Assembly by the Secretary-General, while in UNFPA, UNICEF
В Организации Объединенных Наций ежегодный доклад о деятельности бюро по вопросам этики представляется Генеральной Ассамблее Генеральным секретарем, а в ЮНФПА,
a formal request for a subvention of $227,600 for the year 2003 is submitted to the General Assembly, in keeping with established procedure.
субсидии в размере 227 600 долл. США на 2003 год представляется на рассмотрение Генеральной Ассамблее в соответствии с установленной процедурой.
The report of INSTRAW(A/59/560) is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 7 of its resolution 57/311 of 18 June 2003,
Доклад МУНИУЖ( A/ 59/ 560) представлен Генеральной Ассамблее в соответствии с пунктом 7 ее резолюции 57/ 311 от 18 июня 2003 года,
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 68/147 on the rights of the child,
Настоящий доклад представлен Генеральной Ассамблее во исполнение ее резолюции 68/ 147 о правах ребенка,
as required by regulation 5.9, is submitted to the General Assembly prior to its adoption of any decision.
предусмотренные в положении 5. 9, представлялись Генеральной Ассамблее до принятия ею всех решений.
as required by regulation 5.9, is submitted to the General Assembly prior to its adoption of any resolution or decision.
предусмотренные в положении 5. 9, представлялись Генеральной Ассамблее до принятия ею всех резолюций или решений.
The present report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 29 of Assembly resolution 62/186. It includes a comprehensive
В настоящем докладе, представляемом на рассмотрение Генеральной Ассамблее в соответствии с пунктом 29 резолюции 62/ 186, содержится всеобъемлющий и предметный анализ состояния
Under the Statute, the candidacy of President of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan is submitted to the General Assembly of the Academy of Sciences on behalf of the President of the Republic of Uzbekistan
Согласно Уставу, кандидатура президента Академии наук Республики Узбекистан вносится на рассмотрение Общего собрания АН от имени Президента Республики Узбекистан и Президент Академии наук
Views were expressed that the Secretary-General should ensure that the logical framework in table 28A.12 of the proposed programme budget is identical to the narrative approved in the biennial programme plan and is submitted to the General Assembly in the context of its consideration of the proposed programme budget.
Были выражены мнения о том, что Генеральному секретарю следует обеспечить, чтобы логическая основа, использованная в таблице 28A. 12 предлагаемого бюджета по программам, была идентична описательной части, утвержденной в двухгодичном плане по программам, и чтобы она была представлена Генеральной Ассамблее в контексте рассмотрения ею предлагаемого бюджета по программам.
The present report is submitted to the General Assembly by the Secretary-General pursuant to resolution A/51/102 of 2 December 1996,
Настоящий доклад представляется Генеральной Ассамблее Генеральным секретарем во исполнение резолюции 51/ 102 от 12 декабря 1996 года,
It is submitted to the General Assembly pursuant to the request contained in paragraph 11 of resolution 47/209 B.
Доклад представляется Генеральной Ассамблее во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 11 резолюции 47/ 209 В.
The present report is submitted to the General Assembly by the Independent Expert on minority issues in accordance with Assembly resolution 66/166.
Настоящий доклад представляется Генеральной Ассамблее Независимым экспертом по вопросам меньшинств в соответствии с резолюцией 66/ 166 Ассамблеи..
Results: 11243, Time: 0.102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian