IT CONSIDERS in Russian translation

[it kən'sidəz]
[it kən'sidəz]
он считает
he believes
he considers
he thinks
he felt
it deems
he found
he said
he suggested
he sees
in his opinion
рассмотрены
considered
addressed
reviewed
examined
discussed
dealt
consideration
explored
look
analyzed
он сочтет
it deems
it considers
it finds
it determines
it thinks
he judges
it decides
he sees
it believes
он полагает
he believed
he took it
he thought
he considers
he trusted
he suggested
he felt
he assumed
in his view
he understood
в нем рассматриваются
it addresses
it reviews
it examines
it discusses
it considers
it dealt
it covers
it explores
it looks at
it highlights
его мнению
his view
his opinion
his mind
it considers
he believed
he felt
he thought
his viewpoint
his judgment
his estimation
рассмотрения ею
its consideration
its review
it considers
its examination
its deliberations
он расценивает
he considered
he regards
he saw
he sees
it views
рассматривает
considers
reviews
views
regards
examines
addresses
sees
deals
discusses
looks
рассмотрена
considered
reviewed
examined
addressed
discussed
dealt
consideration
analyzed
seen
looked

Examples of using It considers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It considers foreign experience of tax stimulation of innovation activity.
Рассмотрен иностранный опыт налогового стимулирования инновационной деятельности.
It considers examples of foreign experience in the part of state support of domestic manufacturers.
Рассмотрены примеры зарубежного опыта в части государственной поддержки отечественных товаропроизводителей.
The arbitral tribunal may meet at any location it considers appropriate for deliberations.
Арбитражный суд может собраться в любом месте, которое он считает надлежащим для проведения обсуждения.
It considers reasons that cause establishment of ecosecent.
Рассмотрены причины, обусловившие становление экосесента.
Visitors can hang if it considers that the number should be removed.
Надпись« Прошу убрать» посетитель может повесить, если он считает, что номер нужно убрать.
It considers potential benefits for Ukraine from its joining the World Trade Organisation(WTO).
Рассмотрены потенциальные выгоды для Украины от ее присоединения к Всемирной торговой организации( ВТО).
The Committee may request further information that it considers necessary.
Коми- тет может запрашивать дополнительную информацию, которую он считает не- обходимой.
It considers factors that positively
Рассмотрены факторы, которые позитивно
delete messages or materials that it considers.
удалять сообщения или материалы, которые он считает.
It considers the legal basis of innovation activity in the agro-industrial complex of Ukraine.
Рассмотрено законодательно правовую базу инновационной деятельности в агропромышленном комплексе Украины.
It considers development as a process,
Рассмотрено развитие как процесс,
Where the court indicates that it considers that the accused should be legally represented;
Когда суд указывает, что, по его мнению, обвиняемый должен быть представлен адвокатом;
Which it considers necessary for the protection of its essential security interests.
Которые она считает необходимыми для защиты существенных интересов ее безопасности.
Any copies of documents that it considers to be a basis for the response.
Копии любых документов, которые он рассматривает как основание для ответа.
It considers this replenishment to be a first step at a minimum level.
Она рассматривает это пополнение в качестве первого шага на минимальном уровне.
It considers that the authors' complaint relates in reality to a dispute over property.
Оно считает, что жалоба авторов на самом деле относится к спору о собственности.
It considers that the complaint should be declared inadmissible as it is manifestly ill-founded.
Оно полагает, что жалобу следует признать неприемлемой как очевидно необоснованную.
Consequently, it considers that the author has not substantiated this part of his communication.
Поэтому оно считает, что в этой части автор не обосновал свою жалобу.
It considers to be incompatible with the provisions of this decision
По его мнению, являются несовместимыми с положениями настоящего решения
It considers that the United Nations is the centre of global governance.
Она считает, что Организация Объединенных Наций является центром глобального управления.
Results: 1654, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian