IT HAS CONTRIBUTED in Russian translation

[it hæz kən'tribjuːtid]
[it hæz kən'tribjuːtid]
она внесла
it has made
it has contributed
it had introduced
it has amended
she put
it had submitted
it prepaid
она содействовала
it promoted
it has contributed
it facilitated
it assisted
to encourage
helping
она способствовала
it contributed to
it facilitated
it helped
it has fostered
it has promoted
is conducive
it supported
он предоставил
he provided
he gave
he granted
he supplied
it offered
it has contributed
he submitted
it has assigned
he had presented
he allowed
она способствует
it contributes to
it promotes
it helps
it facilitates
it encourages
it fosters
it supports
it adds to
он участвовал
he participated
he was involved
he took part
he competed
he attended
he served
he contributed
he was part
he helped
he fought

Examples of using It has contributed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, it has contributed immensely to the building of bridges,
В этом плане они оказывают огромную помощь в строительстве мостов,
It has contributed to increasing the number of States that have become parties to the international legal counter-terrorism instruments
Оно содействовало увеличению числа государств, которые стали участниками международно-правовых контртеррористических документов и Конвенции Организации Объединенных
It has contributed significantly to settling legal disputes between sovereign States,
Он вносит большой вклад в разрешение правовых споров между суверенными государствами
It has contributed to the guidelines of the Development Group such as its position statement on capacity development
Он содействовал выработке руководящих указаний Группы по вопросам развития,
It has contributed to promoting coordination
Он вносит вклад в поощрение координации
The bank acts as the nationally important project investor- during 2014-2016 it has contributed 80 million euros of its own funds to the Renovation(Modernisation) Programme.
Банк также инвестирует в этот важный для Литвы проект: в течение 2014- 2016 годов он внес в Программу по обновлению( модернизации) многоквартирных домов 80 млн. евро собственных средств.
On the contrary, it has contributed to placing these countries on unsustainable paths,
Напротив, это способствовало становлению этих стран на неустойчивый путь
Direct assistance has reduced national poverty rates by an estimated 18.1 per cent, and it has contributed to reducing individual extreme poverty by an estimated 29.1 per cent.
Прямая помощь позволила снизить общенациональные показатели нищеты примерно на 18, 1 процента и способствовала сокращению показателя индивидуальной крайней нищеты приблизительно на 29, 1 процента.
The immunity shall not apply to the state"where it has contributed"to the release of hazardous substances.
Неприкосновенность не распространяется на те штаты, где оно способствовало выбросу вредных веществ.
Where broad stakeholder participation has taken place, it has contributed to the acceptance and implementation of criteria and indicators.
Там, где имело место широкое участие заинтересованных сторон, это содействовало принятию и практической реализации критериев и показателей.
the fourth courtroom and are grateful that it has contributed to the Tribunal's efficiency as well as to its Completion Strategy.
с признательностью отмечаем, что это содействовало повышению эффективности работы Трибунала, а также осуществлению Стратегии завершения работы.
Iraq is a proud country with rich educational resources and throughout its history it has contributed much to the world, especially in terms of art,
Ирак является гордой страной, располагающей богатыми ресурсами в области образования; на протяжении своей истории он внес огромный вклад в мировую культуру,
Argentina is party to the Korean Peninsula Energy Development Organization(KEDO); it has contributed to maintaining the administrative structure of that body
Аргентина является членом Организации по развитию энергетики на Корейском полуострове( КЕДО); мы помогаем содержать административную структуру этого органа
Russia has supported many of them on the path to independence; it has contributed to the strengthening of the national economy.
Многим из них Россия оказывала поддержку на пути к независимости, содействовала в укреплении национальной экономики.
Wide inequality in incomes and access to assets is undermining efforts to reduce poverty, as it has contributed to Africa's weak growth-poverty elasticity.
Усилиям по сокращению масштабов нищеты мешают повсеместное неравенство доходов и неравный доступ к активам, обусловливающие низкую эластичность уровня нищеты по росту в странах Африки.
It has been recognized that civil society has been at the forefront of the response, and that it has contributed greatly to the success achieved thus far.
Общепризнано, что гражданское общество находится на передовой линии фронта в борьбе с этим недугом и что оно внесло огромный вклад в достигнутый на сегодня успех.
Since its inception it has contributed substantially to the production of two main deliverables:
С момента своего создания она внесла весомый вклад в подготовку двух главных материалов:
It has contributed to the attainment of such cherished goals for the nations of South America as the resolution of border problems in a climate of confidence with our neighbours
Она содействовала достижению таких светлых целей народов Южной Америки, как урегулирование пограничных проблем с нашими соседями в духе доверия
struggle for decolonization and, more recently, it has contributed decisively to the elimination of apartheid.
не так давно она внесла решающий вклад в дело ликвидации апартеида.
It has contributed to a more constructive engagement between the United Nations and the Congolese authorities,
Она содействовала налаживанию более конструктивных контактов между Организацией Объединенных Наций
Results: 87, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian