IT HAS CONTRIBUTED IN SPANISH TRANSLATION

[it hæz kən'tribjuːtid]

Examples of using It has contributed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular the extent to which it has contributed to promoting the aims
en particular la medida en que ha contribuido a promover los fines
It has contributed its experience in disaster mitigation
Ha aportado su experiencia en la mitigación de desastres
This is undoubtedly one of the most emblematic projects for the Barceló Foundation, because it has contributed to improving the quality of life of many Haitian children after the earthquake that struck the country in January 2010.
Este es, sin duda, uno de los proyectos más emblemáticos para la Fundación Barceló, porque ha contribuido a mejorar la calidad de vida de muchos niños haitianos, después del terremoto que asoló el país en enero de 2010.
as transnational Partner, It has contributed its expertise to encourage improved employment in Romania, facilitando el intercambio
en calidad de Socio transnacional, ha aportado su experiencia y conocimientos para incentivar la mejora del empleo en Rumanía,
This program is currently our major source of income at Hogar del Niño and it has contributed enormously in the process of developing Hogar into the complete
En la actualidad, este programa es nuestra principal fuente de fondos para el Hogar del Niño y ha contribuido enormemente en lograr que el Hogar sea
In addition, it has contributed to background papers on compliance and dispute settlement provisions in the WTO
Además, ha participado en la elaboración de documentos de antecedentes sobre las disposiciones relativas al cumplimiento
It has contributed almost Can$ 10.46 million towards a national level impact survey, the production of digitized maps,
El Canadá ha aportado aproximadamente 10,46 millones de dólares canadienses para sufragar un estudio sobre las consecuencias del problema en el país,
In this divergence it has contributed to the decision of the British to leave the European Union,
A esta divergencia ha contribuido la decisión de los británicos de dejar la Unión Europea,
It has contributed towards the drafting of the Adoption Act
Asimismo, ha participado en la redacción de la Ley de adopción
on both successes and failure, it is obvious that it has contributed a great deal to mitigating the devastating impact of the power struggle which has convulsed many regions.
es evidente que sus acciones han contribuido muchas veces a paliar los devastadores efectos de la lucha por el poder que ha convulsionado a numerosas regiones del mundo.
The Institute has a history of more than 40 years during which it has contributed more than 90 flight instruments to more than 30 international space science missions covering a wide range of space science disciplines.
A lo largo de su historia, que supera los 40 años, el Instituto ha aportado más de 90 instrumentos de vuelo a más de 30 misiones científicas espaciales internacionales, que han abarcado una gran diversidad de disciplinas científicas espaciales.
The final Average statistic of the data point is 10, but it has contributed 50 to the Sum as this five-minute period includes a SampleCount of 5
La estadística Average final del punto de datos es 10, pero ha contribuido con un valor de 50 a Sum, ya que este período de cinco minutos incluye
The dramatic progress we have made to date has been possible because of changes in the international security climate, even as it has contributed to the increased stability
Los progresos dramáticos que hemos logrado hasta la fecha han sido posibles por los cambios del clima de seguridad internacional, y han contribuido al incremento de la estabilidad
UNPO therefore urged that the NDDC ensures the inclusion of the Ogoni People in its work, as it has contributed to poor living standards of the Ogoni People.
Por lo tanto, la UNPO instó a la Comisión a que incluyera a los ogoni en su labor, pues había contribuido al deficiente nivel de vida del pueblo ogoni.
The Committee on the Rights of the Child is following all these developments closely; it has contributed comments and suggestions
El Comité de los Derechos del Niño sigue de cerca todos estos acontecimientos; ha aportado sus comentarios y sugerencias
to demonstrate how it has contributed, and can contribute in the future,
demostrar en que forma ha contribuido y puede contribuir,
It has yet to be finalized once it has contributed to circumscribing qualitatively
se ha conseguido en parte, pero quedará concluida una vez que haya contribuido a circunscribir cualitativa
struggle for decolonization and, more recently, it has contributed decisively to the elimination of apartheid.
más recientemente, han contribuido de manera decisiva a la eliminación del apartheid.
The Government of Austria has provided details of a project for which it has contributed funds to enhance transmission capabilities between the islands of Cape Verde via an optical fibre network.
En una de ellas, el Gobierno de Austria proporcionó detalles sobre un proyecto, al que ha aportado fondos, encaminado a fortalecer la capacidad de transmisión entre las islas de Cabo Verde por medio de una red de fibras ópticas.
Compliance Committee may perform a final assessment on the auditor's performance and how it has contributed to the quality of the audit
el Comité de Auditoría y Cumplimiento realizará una evaluación final acerca de la actuación del auditor y cómo ha contribuido a la calidad de la auditoría
Results: 244, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish