IT HAS CONTRIBUTED in Portuguese translation

[it hæz kən'tribjuːtid]
[it hæz kən'tribjuːtid]
contribuiu
contribute
help
assist
contribution
make a contribution
contribuindo
contribute
help
assist
contribution
make a contribution

Examples of using It has contributed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The lukewarm attitude of Commissioner Malmström is the reason why the situation remains unresolved after two years, and it has contributed to the deterioration in relations between the Czech Republic and Canada.
A atitude morna da Senhora Comissária Malmström constitui a razão pela qual a situação continua por resolver ao fim de dois anos e contribuiu para a deterioração das relações entre a Republica Checa e o Canadá.
The River Weser has been identified as a source of pollution all along the coast from Bremerhaven to Cuxhaven where it has contributed to the microbiological readings being over the limit values.
O Weser foi identificado como fonte de poluição para as zonas costeiras que se estendem de Bremerhaven até Cuxhaven, contribuindo pois para que os valores dos parâmetros microbiológicos excedam os valores limite.
and over time it has contributed to enhancing the visibility of Brazilian periodicals," reads the document,
ao longo do tempo contribuiu e favoreceu a maior visibilidade dos periódicos nacionais",
This spirit of openness not only helps the members of different ethnic communities in this country to live together in peace and concord, but it has contributed to Jordan's far-sighted political initiatives to build peace throughout the Middle East.
Este espírito de abertura não só ajuda os membros das várias comunidades étnicas neste país a viver juntas em paz e concórdia, mas também tem contribuído inclusive para as iniciativas políticas clarividentes da Jordânia, em ordem a construir a paz em todo o Médio Oriente.
The solidity of our external accounts is one of the main fundamentals of our macroeconomic stability and it has contributed to stabilize market's expectations even in the present political context.
A solidez das nossas contas externas é um dos principais fundamentos da nossa estabilidade macroeconômica e tem contribuído para estabilizar as expectativas de mercado, mesmo no atual contexto político.
Although scientific progress is evident and it has contributed to adding more years to people's lives,
Mas, embora os avanços científicos sejam evidentes e tenham contribuído para incrementar os anos de vida da população,
the integration of this working group into the Consumer Committee's euro group, it has contributed to defining the new coins
da Comissão Europeia e à integração no Grupo Euro do Comité dos Consumidores, participou na defi nição das novas moedas
This position has been achieved due to accelerated growth in the last years and it has contributed to the emergence of issues related to logistical transport production process,
Essa posição foi alcançada devido ao crescimento acelerado nos últimos anos e contribuiu para o surgimento de problemas relacionados à logística de transporte, ao processo de produção,
is translated in English and German. It has contributed to the promotion and knowledge of the Podengo.
está traduzido em Inglês e Alemão, tendo contribuído para a promoção da raça,
I have been receiving ZENIT since the beginning of last year and I wish to say that it has contributed much as a source, not only of information,
Recebo Zenit desde o início do ano passado e digo que ela tem contribuído muito como fonte não apenas de informação
Although herbicide tolerant cotton has many advantages, it has contributed to enormous increases in the use of glyphosate which is now posing problems by encouraging the development of resistant weeds which are no longer controlled by this herbicide.
Embora o algodão tolerante ao herbicida tenha muitas vantagens, ele tem contribuído para aumentos enormes no uso do glifosato, que agora vem apresentando problemas ao estimular o desenvolvimento de ervas daninhas resistentes, as quais não são mais controladas por esse herbicida.
Although herbicide tolerant cotton has many advantages, it has contributed to enormous increases in the use of glyphosate which is now posing problems by encouraging the development of resistant weeds which are no longer controlled by this herbicide.
Embora o algodão tolerante ao herbicida tenha muitas vantagens, ele tem contribuído para aumentos enormes no uso do glifosato, que agora vem apresentando problemas ao estimular o desenvolvimento de ervas daninhas resistentes.
Although herbicide tolerant cotton has many advantages, it has contributed to enormous increases in the use of glyphosate
Embora o algodão tolerante ao herbicida tenha muitas vantagens, ele tem contribuído para aumentos enormes no uso do glifosato
In 2009, the already mythical Supertubos wave clinched the best of the best surfers worldwide, and since then it has contributed Portuga'sl external promotion based on our sea",
Em 2009, a já mítica onda dos Supertubos conquistou os melhores-dos-melhores surfistas mundiais e, desde aí, tem contribuído para a promoção externa de Portugal a partir do nosso mar”,
It has contributed to the high altitude component Casa Ferreirinha Barca Velhasince 2006 and is also responsible
Desde 2006 que tem sido um contributo para a altíssimaCasa Ferreirinha Barca Velhae é também responsável pelo aparecimento de um novo vinho branco,
Through fashion, it has contributed to imposing a model of anti-natural beauty,
Mediante a moda, contribuiu para impor um modelo de beleza anti-natural,
although active BSE monitoring is not a public health protection measure, it has contributed to increased consumer confidence
a vigilância activa da EEB não constitua uma medida de protecção da saúde pública, contribuiu para aumentar a confiança dos consumidores
as, incidentally, it has contributed to financing the other dialogues in the form of annual contributions.
como aliás contribuiu para o financiamento dos outros diálogos através das contribuições anuais.
While it has brought considerable benefits to a wide range of work areas, on the other hand, it has contributed to fragment knowledge
Se por um lado a mesma tem trazido grandes benefícios para os mais diferentes campos de atuação, por outro, tem contribuído para a dissociação dos saberes
It has contributed to vast liberalization of the profession in Luxembourg,
Tal sistema contribuiu para uma importante liberalização da profissão no Luxemburgo,
Results: 63, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese