IT HAS CONTRIBUTED in Italian translation

[it hæz kən'tribjuːtid]
[it hæz kən'tribjuːtid]

Examples of using It has contributed in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It has contributed immensely to the spreading of God's word
Essa ha contribuito immensamente al diffondersi della Parola di Dio
The experience of the synod for the Middle East has highlighted the importance of the Arabic language, above all that it has contributed to the development of the theological
L'esperienza del Sinodo per il Medio Oriente ha messo in luce l'importanza della lingua araba; soprattutto che essa ha contribuito allo sviluppo del pensiero teologico
If you hope some day to look back on your career and feel that it has contributed to the growth of a good and free society, you need to make your software free.
Se sperate un giorno di poter guardare indietro alla vostra carriera e accorgervi che essa ha contribuito allo sviluppo di una società giusta e libera, allora dovete rendere il vostro software libero.
in my view, positive, and I am of the opinion that it has contributed to a new international distribution of labour which has been pursued by many people for many years.
la globalizzazione sia una tendenza positiva e penso che essa abbia contribuito ad una nuova divisione del lavoro a livello internazionale cui molti hanno aspirato per lungo tempo.
public investment in the four cohesion countries has been around 25% higher than it would have been without cohesion policy. It has contributed to the growth of GDP.
il 2005 gli investimenti pubblici nei quattro paesi interessati dalla politica di coesione sono stati superiori del 25 per cento a quanto sarebbero stati in assenza di tale politica, contribuendo così alla crescita del PIL.
it cannot be denied that it has contributed to creating conditions of extreme privation which constitute an urgent challenge to the conscience of humankind.
non si può negare che esso abbia contribuito a creare condizioni di estrema miseria che rappresentano una sfida urgente per la coscienza dell'umanità.
Since the sixties, the brand is known worldwide for its extraordinary quality of its fashion and because it has contributed to spreading the"made in Italy" in the world.
Fin dagli anni sessanta il brand è conosciuto in tutto il mondo per la straordinaria qualità della sua moda e perchè ha contribuito alla diffusione del made in Italy nel mondo.
The Italian group has explained that to the finalizzazione of this contracted it has contributed in fact in determining way the insurance-financial contribution of group SACE"for the guarantees to the export supplied to the bank system,
Il gruppo italiano ha spiegato che alla finalizzazione di questo contratto ha contribuito infatti in maniera determinante l'apporto del gruppo assicurativo-finanziario SACE«per le garanzie all'export fornite al sistema bancario,
Throughout this period, it has contributed considerably to the development of integration,
In tutto questo periodo ha contributo in maniera considerevole allo sviluppo dell'integrazione,
Over the past 165 years it has contributed to the development of Papua New Guinea by providing basic services to the population in the field of education
Negli ultimi 165 anni ha contribuito allo sviluppo di Papua Nuova Guinea fornendo servizi di base alla popolazione nel campo dell'istruzione
The company has emphasized that Travelling it has contributed to the development of MSC Cruises,
La compagnia ha sottolineato che Pellegrino ha contribuito allo sviluppo di MSC Crociere,
To Bari- it has emphasized- it is managed beyond the 80% of the national traffic with Albania and always the apulian port is what it has contributed in greater measure(with a quota the 36.5%) to the fleeting increase of the traffic in Adriatic in last the five years.
A Bari- ha sottolineato- si gestisce oltre l'80% del traffico nazionale con l'Albania e sempre il porto pugliese è quello che ha contribuito in misura maggiore(con una quota del 36,5%) alla crescita del traffico passeggeri in Adriatico negli ultimi cinque anni.
Roberto Ferrazza it has contributed to focus the attention on our territory
Roberto Ferrazza ha contribuito a focalizzare l'attenzione sul nostro territorio
even more in the Mediterranean area where it has contributed to develop and consolidate the first stump strengthening it strongly since the first years.
più ancora nell'area mediterranea dove ha contribuito a sviluppare e consolidare il primo ceppo pioniere rafforzandolo fortemente sin dai primi anni.
most recent of which he is David Cockroft, that it has contributed to transform this organization in the total power that is today”.
il più recente dei quali è David Cockroft, che ha contribuito a trasformare questa organizzazione nella potenza globale che è oggi».
since the sixties, it has contributed to the emergence and diffusion of the Italian furniture design,
fin dagli anni Sessanta, hanno contribuito alla nascita e alla diffusione del mobile di design italiano,
It has contributed to the 25% reduction in food waste in Denmark between 2010 and 2015.14 It supports supermarket chains in setting up waste reducing strategies and has introduced'doggy bags' to over 300 restaurants, a practice that is increasing in popularity in the EU.
Ha contribuito alla riduzione del 25% dello spreco alimentare in Danimarca tra il 2010 e il 2015.14 Aiuta le catene di supermercati nel mettere a punto strategie per ridurre gli sprechi e ha introdotto le'doggy bags' in oltre 300 ristoranti, una pratica che sta avendo maggiore popolarità nell'UE.
we can say- without fear of being proved wrong- that it has contributed not a little to creating positive attitudes of mutual recognition,
condotta del dicastero e, senza tema di smentite, si può affermare che essa ha contribuito non poco a suscitare atteggiamenti assai positivi di reciproco riconoscimento,
It has contributed to the Observatory's operating budget since its inception according to a financial weighting which puts the Commission on a par with the larger Member States i.e. 12,25% of the overall budget(thus the Commission's contribution in 1999 will be 200.000 Euros).5.
Da sempre contribuisce al bilancio operativo dell'Osservatorio secondo una ponderazione finanziaria che pone la Commissione sullo stesso piano degli Stati membri più grandi, per un contributo pari al 12,25% del bilancio globale(il contributo della Commissione per il 1999 sarà pertanto di 200.000 euro).5.
The European Union is deeply committed because, on the one hand, it has contributed about EUR 400 million in humanitarian aid
L'Unione europea è molto impegnata perché, per un verso, essa ha contribuito in termini umanitari con uno sforzo di circa 400 milioni di euro,
Results: 122, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian