IT LEAVES in Russian translation

[it liːvz]
[it liːvz]
оставляет
leaves
reserves
gives
keeps
abandons
retains
остается
remains
continues
stays
still
left
is
он покидает
he leaves
he retires
his departure
она выходит
she's marrying
she comes out
she leaves
she's going out
she gets out
it exits
she's out
он отправляется
he goes
he is sent
it leaves
he sets out
he embarks
he departs
he's headed
he moved to
he travels to
он уходит
he's leaving
he's going
he's getting away
he was quitting
he walks
he's off
остаются
remain
stay
continue
still
leaving
are
оставляют
leave
keep
abandon
reserve
останется
will remain
stays
would remain
left
still
shall remain
be
keep
continue
the rest

Examples of using It leaves in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After death, it leaves the body.
После смерти она покидает тело.
It leaves in its wake hunger,
На своем пути она оставляет голод, эпидемии,
And if it leaves her neck at any time, you'll.
И если оно пропадет с ее шеи, тебя.
It leaves open the exercise to motivate the exploration of the year,
Это оставляет открытым упражнения, чтобы мотивировать разведки года,
It leaves a trace.
Он оставляет после себя след.
It leaves its mark.
Это оставляет след.
The bus leaves in-- it leaves in 20 minutes.
Автобус отправляется в… он уедет через 20 минут.
It leaves at 3:00.
Он уедет в 3.
It leaves in two minutes.
Она уедет через 2 минуты.
It leaves the inner eyelid surface exposed
Он оставляет поверхность внутреннего века открытой
It leaves a restructured and relaxed hair.
Она оставляет реорганизованной и расслабленной волос.
It leaves the skin soft
Он оставляет кожу мягкой
It leaves you with me.
Это оставляет Вас со мной.
It leaves us a great history
Он оставляет нам великую историю
It leaves open mouth girl's boyfriend!
Он оставляет друга открытый рот девушки!
It leaves a bruise.
Он оставляет синяки.
It leaves me to tell you what Mulder's afraid to, Agent Scully.
Это вынуждает меня рассказать вам то,… чего Малдер боится, агент Скалли.
Carr answered:"Because it leaves so much time for other pursuits.
Карр ответил:« Потому что это оставляет так много времени для других занятий».
It leaves the Chiyoda Line at Kasumigaseki.
Покидает линию Тиеда на станции Касумигасэки.
But it leaves such an imprint… I don't know.
Но это оставляет такой отпечаток… я не знаю.
Results: 213, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian