it should be notedit is noteworthyit is worth notingit should be pointed outit should be mentionedit must be notedit is worth mentioningnotablyit should be emphasizedit must be pointed out
should indicateit should be pointed outshould specifyit should be notedshould statereference shouldshould refershould identifymust specifyit must be pointed out
следует подчеркнуть
it should be emphasizedit should be stressedit should be notedit must be stressedit must be emphasizedit should be underlinedit should be pointed outit should be emphasisedit should be highlightedit should be underscored
необходимо отметить
it should be notedit must be notedit is important to noteit is necessary to noteit should be mentionedit should be pointed outit must be pointed outit must be saidit is necessary to mentionit is necessary to point out
should clarifyit should be made clearit should be pointed outit should be specifiedit should be explainedit should be notedshould refineneeded to be clarifiedit should be mentionedit must be clarified
it should be recalledit will be recalledit must be recalledit is worth recallingshould be remindedit is to be recalledit should be notedit should be rememberedit would be recalledit should be pointed out
необходимо подчеркнуть
it must be stressedit must be emphasizedit should be emphasizedit should be stressedit is necessary to emphasizeit is necessary to stressit should be notedit must be underlinedit needs to be emphasizedit should be pointed out
it should be notedit is worth notingit should be pointed outit must be notedit should be mentionedit should be noticedit should be observedit is necessary to note
you must specifyyou should specifyit is necessary to specifyit is necessary to indicateyou need to specifyshould indicateit must be pointed outmust indicateit should be pointed outit should be noted
it should be notedit must be notedit should be mentionedit should be pointed outit must be pointed outit should be noticedit is necessary to noteit has to be notedi must saywe should celebrate
It should be pointed out, first of all, that prisons and remand centres were placed under the supervision of the district prison administration, which was accountable
В первую очередь необходимо отметить, что тюрьмы и места предварительного заключения находятся в ведении окружного управления по делам тюрем,
It should be pointed out that the military police in Brazil are not part of the regular armed forces.
Следует отметить, что военная полиция в Бразилии не входит в состав регулярных вооруженных сил.
It should be pointed out that the progress achieved is the direct result of a change of attitude on the part of the leaders
Следует подчеркнуть, что достигнутый прогресс является прямым результатом изменения отношения со стороны руководителей
Second, it should be pointed out that in Norway, necessary medical treatment is free
Во-вторых, следует указать, что в Норвегии необходимая медицинская помощь является бесплатной
It should be pointed out that the criminal justice system treated non-natives
Следует уточнить, что система уголовного правосудия относится к лицам,
Finally, it should be pointed out that there is no provision dealing specifically with rape committed by a husband against his wife.
Наконец, необходимо отметить, что ни в одном положении конкретно не рассматриваются случаи изнасилования жены ее мужем.
It should be pointed out that the United Arab Emirates provided substantial aid within the framework of this campaign.
Следует отметить, что Объединенные Арабские Эмираты предоставили значительную помощь в рамках этой кампании.
In this connection, it should be pointed out that the possibility of requesting the stay of a decision is not provided for by the Convention,
В этой связи следует напомнить, что возможность обращения с просьбой об отсрочке исполнения решения предусмотрена не в Конвенции,
In that context, it should be pointed out that any political settlement in Afghanistan must be based on the will of the Afghans.
В этом контексте следует указать на то, что любое политическое урегулирование в Афганистане должно зиждиться на воле самих афганцев.
In that context, it should be pointed out that departments took an excessively long time to react to the draft reports produced by the Office.
В этой связи следует подчеркнуть, что департаменты лишь спустя длительное время реагируют на проекты докладов, подготовленные Управлением.
It should be pointed out that this ignoble act is one more of the many such acts that have been brought to the attention of the Security Council.
Необходимо подчеркнуть, что этот отвратительный акт является еще одним в ряду действий, которые были доведены до сведения Совета Безопасности.
It should be pointed out, however, that the draft law mentioned above includes a definition of conspiracy to commit terrorist acts.
Необходимо отметить, что в вышеуказанном законопроекте включено такое положение, как<< сговор>>, в целях совершения террористических актов.
It should be pointed out that 6 April 2002 was the deadline that was to mark the end of the demilitarization operations and not their beginning.
Следует уточнить, что 6 апреля 2002 года является крайним сроком завершения операций по демилитаризации, а не начала таких операций.
In this context, it should be pointed out that Turkey has an extremely low volume of FDI, much lower than countries in comparable income categories.
В данном контексте следует указать, что у Турции имеется чрезвычайно низкий объѐм прямых иностранных инвестиций гораздо ниже, чем у стран со сравнимыми категориями доходов.
It should be pointed out that JI is uniquely equipped to mobilise
Следует отметить, что СО обладает уникальными возможностями для мобилизации
It should be pointed out that precautions in attack are the responsibility of those planning
Следует напомнить, что предосторожности при нападении входят в компетенцию тех,
Lastly, it should be pointed out that magistrates and police officers are closely involved in the promotion
Наконец, следует подчеркнуть, что судьи и сотрудники полиции принимают непосредственное участие в пропаганде
It should be pointed out that in this area there is no ideal society in which tolerance is perfect
Необходимо отметить, что в мире не существует идеального общества, в котором терпимость была бы абсолютной
It should be pointed out that the reception structures were designed to be temporary
Следует заметить, что эти приемные структуры были задуманы лишь как временные
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文