IT TIME in Russian translation

[it taim]
[it taim]
пора
time
have to
gotta
gotta go
now
then
pora
pore
got
am

Examples of using It time in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Give it time, love.
Дай ей время, дорогой.
Give it time.
Дай ей время.
Give it time.
Just give it time.
Просто дай мне время.
You just gotta give it time.
Ты должна дать этому время.
Just give it time.
Просто дайте себе время.
You have to give it time.
Ты должен дать этому время.
Just give it time, remember, it took you from nine months to put on the whole so you can not imagine that just disappear.
Просто дать ему время, помните, он принял вас от девяти месяцев до надел на себя весь поэтому вы не можете себе представить, чтобы исчезнуть просто так.
but give it time.
но дайте ему время.
so give it time to go too.
поэтому дайте ему время, чтобы уйти слишком.
Why are you telling me to give it time when there's no guarantee that time is gonna be there?
Почему ты говоришь мне дать ей время, когда нет гарантии, что это время вообще когда-нибудь наступит?
Britta, isn't it time for you to explain that every failure is also an opportunity?
Бритта, разве ты сейчас не должна сказать, что каждое поражение- это одновременно и возможность?
Isn't it time to include high shear dry extrusion recycling as an environmental and nutritional solution?
Разве не настало время использовать повторную переработку с помощью сухой экструзии высокого сдвига в качестве решения экологических и пищевых проблем?
But is it time for you to evaluate your need for an online fax service?
Но так ли это время для вас оценить вашу потребность в сервис онлайн- факс?
Many of us think faster something is not working well before we gave it time to work.
Многие из нас думают быстрее что-то не работает, задолго до того, мы дали это время на работу.
The Committee should, therefore, give fair treatment to the organization and give it time to respond to the accusations made by Cuba.
В этой связи Комитету следует отнестись к этой организации со всей справедливостью и предоставить ей время для ответа на обвинение Кубы.
Why would you wanna risk ruining that over some feelings that might just go away if you just give it time and just stop thinking about it, like, all the time, every day?
Почему ты хочешь рисковать из-за каких-то чувств, которые могут просто исчезнуть, если ты дашь им время и прекратишь думать об этом все время, каждый день?
I felt it time to change direction in my musical life.
что« почувствовал, что пришло время изменить направление в моей музыкальной жизни.
Trust Fund Babies Lose in the End You have heard it time and again.
младенцы целевого фонда теряют в конце Вы слышали их time and again.
thereby affording it time to recruit and train the retirees' successors
тем самым дав ему время для набора и обучения преемников выходящим на пенсию
Results: 53, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian