IT WILL GO in Russian translation

[it wil gəʊ]
[it wil gəʊ]
все пройдет
all goes
everything will
it passes
it's gonna go
things will go
он будет идти
it will go
it would go
уйдет
leaves
goes
takes
withdraws
walks
away
get far
пойдет
goes
will
comes
gonna
gets
walk
будет продолжаться
will continue
would continue
will last
continue to be
will go on
would last
shall continue
will run
will proceed
would proceed
он дойдет
he gets
it will reach
it will go

Examples of using It will go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will go like butter.
Все пойдет как по маслу.
Of course it will go.
Конечно он пойдет в школу.
It will go against your religion, yes,
Это будет идти вразрез с вашей религией,
It will go with your couture uniform.
Подойдет к твоей модной униформе.
No, it will go in the archive.
Нет, это пойдет в архив.
It will go with me to my grave… or yours!
И он уйдет со мной в мою могилу… или в вашу!
hard targets, or it will go soft.
крепкие мишени, иначе все будет идти вяло.
If you drop a piece of bark into the eddies it will go with the boat.
Если бросить кусочек коры в водоворот, он поплывет вместе с лодкой.
If it knows there are no women left here, It will go to other villages.
Если он узнает, что женщин здесь не осталось, он пойдет в другие деревни.
However, if you get in the car it does not mean it will go.
Но если ты сел в машину, это еще не значит, что она поедет.
If you buy the decoration not in Anna's house, it will go to the Warehouse.
Если купить декорацию не в доме Анны, она попадет на Склад.
If we don't deactivate it in 24 hours, it will go automatically.
Если никто не деактивирует его за 24 часа, то он взорвется автоматически.
Maybe it will go.
Может быть, он уйдет.
where to do it and where it will go….
вот где сделать и куда он пойдет….
Chief Garvey suggested the curfew, and he's here to explain exactly how it will go.
Шеф Гарви предложил комендантский час и он объяснит, как именно это пройдет.
If everything has been planned well, it will go fast.
Если все хорошо подготовлено, пройдет быстро.
Put your photograph… in S.S., it will go better.
Приклей свою фотографию в форме СС. Так лучше сработает.
You think it will go better this time?
Думаешь в этот раз пройдет лучше?
You should try not to piss off customers because it will go against you.
Вы должны стараться не разозлить клиентов, потому что она будет идти против вас.
And I'm scared it will go even higher.
И я боюсь, что она пойдет еще дальше.
Results: 104, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian