Examples of using
It would reduce
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Italy informed the Department of Peacekeeping Operations that it would reduce its contribution to UNIFIL in November, necessitating some reconfiguration of UNIFIL's deployment,
Италия сообщила Департаменту операций по поддержанию мира о том, что в ноябре она сократит численность своего контингента в составе ВСООНЛ,
Managed properly, issue-specific reporting would accomplish a number of goals: it would reduce the amount of work required to prepare reports,
При нормальной организации работы система подготовки докладов по конкретным вопросам позволила бы добиться нескольких целей: снизить объем работы,
Lastly, it would reduce the risk of unanticipated cost escalation as a result of unexpected increases in inflation because the bulk of the construction contracts would be negotiated
И наконец, можно будет ограничить риск незапланированного увеличения расходов в результате неожиданных всплесков инфляции, поскольку переговоры по большинству договоров о строительстве будут завершены в 2008
In this context, a tighter fiscal policy seems the best strategy since it would reduce inflationary pressures as well as relieve the strain on the credit market and make it possible for interest rates to be cut.
В этом контексте оптимальной стратегией представляется ужесточение бюджетной политики, поскольку это уменьшило бы инфляционное давление, а также нагрузку на кредитный рынок и создало возможности для снижения процентных ставок.
noting that it would reduce duplication, incorporate information found in separate CPDs and result in a coherent strategy aligned to national priorities.
подготовленному правительством Танзании, отметив, что он позволяет сократить случаи дублирования, инкорпорировать информацию, взятую из отдельных документов по страновой программе, и разработать согласованную стратегию, учитывающую национальные приоритеты.
As stated in paragraph 92, the reasoning behind the proposed indexing was the fact that the North American equity markets were extremely difficult to outperform and that it would reduce risks that relate to the attempt to outperform the market.
Как сказано в пункте 92, в основе предлагаемой индексации лежит мысль о том, что добиться более высоких показателей, чем на североамериканском рынке акций, чрезвычайно трудно и что это позволит снизить риски, связанные с попытками выйти на более высокие показатели, чем в среднем по рынку.
Several delegations queried which alternatives UNCDF would adopt should it fail to meet its funding goal of $25 million dollars: whether it would reduce the number of countries supported
Несколько делегаций спросили о том, какие альтернативные меры имеет в виду осуществить ФКРООН в случае, если ему не удастся выйти на намеченный показатель мобилизации средств, составляющий 25 млн. долл. США: планируется ли сокращение числа стран- бенефициаров
Although a WCF level of CHF 7.5 million would not reduce the cash shortage risk to zero, it would reduceit to a manageable level,
Несмотря на то, что уровень ФОС в 7, 5 млн шв. фр. не уменьшит риск недостатка денежных средств до, он позволит уменьшитьего до управляемого уровня,
It was noted that such a result would be undesirable, since it would reduce the legal harmonization effect of the draft provision
Было отмечено, что такой результат был бы нежелательным, поскольку он снизит правовое унифицирующее воздействие данного проекта положения
For example, France's recent announcement that it would reduce its total nuclear stockpile to fewer than 300 warheads-- the first such case by a nuclear-weapon State-- and its invitation to international experts to visit its military fissile materials production facilities, are a good example of transparency.
Например, недавнее объявление Францией о том, что она сократит общий объем своих ядерных запасов до менее 300 боеголовок, что является первым таким случаем с государством, обладающим ядерным оружием, и приглашение ею международных экспертов посетить ее военные объекты по производству расщепляющегося материала, являются хорошим примером транспарентности.
children was effective and economically profitable as it would reduce the costs of school abandonment and increase the gross national income.
так как позволят сократить затраты в связи с отчислением учащихся из школ и увеличить валовой национальный доход.
private creditors share the burden fairly; and it would reduce the need for debt write-downs at a later stage.
бремени между официальными и частными кредиторами; это уменьшило бы потребность в списании на более позднем этапе.
It would reduce inequity between countries,
Кроме того, эти меры будут способствовать сокращению неравенства между странами,
The team did not use anti-aliasing for TimeSplitters as it would reduce the frame rate drastically.
Команда не использовала сглаживание для TimeSplitters, поскольку это бы резко уменьшило частоту кадров.
At the same time, it would reduce duplication and difficulties caused by the present dual governance framework.
В то же время такая схема позволит сократить дублирование усилий и трудности, возникающие в связи с двойной структурой управления, которая существует на данном этапе.
Equally important, however, it would reduce the number of candidates
Однако не менее важное значение имеет и то, что это привело бы к сокращению числа кандидатов
she noted that it would reduce transaction costs.
что эта стратегия будет способствовать сокращению операционных издержек.
Alice also argued that it would reduce the already low popularity of her sister, the Crown Princess of Prussia, at the court in Berlin.
Алиса также утверждала, что этот брак приведет к снижению и без того малой популярности ее сестры Виктории при прусском дворе.
the United States declared it would reduce greenhouse gas emissions to 26-28% below 2005 levels by 2025.
уровню выбросов парниковых газов, совместно с Китаем( в ноябре 2014) обязались сократить свои выбросы на 26- 28% к 2025 по сравнению с 2005.
In addition, it would reduce the number of remittances, where the Russian shares consistently holds first place, while Turkey remains in the top five.
В результате, значительно сократился бы объем денежных переводов из этих стран в Грузию- Россия в этом плане уже многие годы стабильно занимает первое место, а Турция входит в первую пятерку стран.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文