ITS STRUCTURES in Russian translation

[its 'strʌktʃəz]
[its 'strʌktʃəz]
его структур
its structures
its bodies
of its institutions
его структуры
its structure
its design
его структурами
its structures
его структурах
its structures

Examples of using Its structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
socio-culture institute and its structures, theory of actions, electronic book publishing.
социокультурный институт и его структуры, теория действий, электронное книгоиздание.
The illegality of the separatist entity and its structures set up by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan has been repeatedly stated at the international level in the most unambiguous manner.
Незаконность сепаратистского образования и его структур, созданных Арменией на оккупированных территориях Азербайджана, неоднократно подтверждалась на международном уровне самым недвусмысленным образом.
as demonstrated by the integration of NEPAD into its structures and processes.
о чем свидетельствует процесс интеграции НЕПАД в его структуры и процессы.
the continuing pervasiveness of drug trafficking and its structures.
поддержание оборота наркотиков и его структур.
the establishment of the Kosovo Democratic League and the formation of its structures in the municipality.
создание Демократической лиги Косово( ДЛК) и формирования его структуры в муниципалитете.
benefited from the participation of the women's movement in its structures and implementation of public policies.
получает преимущества от участия женщин в работе его структур и от осуществления государственной политики.
not on the viability of the organism and its structures.
никак не на жизнеспособность организма и его структур.
The Commission urged the Secretary-General to ensure the continued funding of the Internet Governance Forum and its structures in preparation for the seventh and future meetings of the Forum.
Комиссия настоятельно призвала Генерального секретаря обеспечить непрерывное функционирование Форума по вопросам управления интернетом и его структур в рамках подготовки к проведению седьмого и последующих совещаний Форума.
As a consequence, the illegality of the separatist entity and its structures has been repeatedly stated at the international level.
Как следствие, о незаконности этого сепаратистского образования и его структур неоднократно заявлялось на международном уровне.
Strong assistance to Parliament and its committees, the Government and its structures, and civil servants alike will be needed to support effective democratic governance.
Большая помощь Парламенту и его комитетам, Правительству и его структурам, а также госслужащим будет необходима для содействия демократическому управлению.
The Council's failures have not been due mainly to the shortcomings in its procedures or, indeed, in its structures.
Неудачи Совета объясняются главным образом не столько недостатками в его процедурах или в его структуре.
The United Nations must continue to improve its structures and functions in order to cope effectively with economic
Организация Объединенных Наций должна продолжать совершенствовать свои структуры и функционирование, с тем чтобы эффективно решать экономические
I urge the General Assembly to consider ways to reform its structures for interacting with the Secretariat on management and budgetary issues.
Я настоятельно призываю Генеральную Ассамблею рассмотреть пути реформирования ее структур, отвечающих за взаимодействие с Секретариатом по вопросам управления и бюджетной проблематике.
To determine the condition of emergency building and its structures after natural disasters(fire,
Для определения аварийного состояния здания и его конструкций после стихийных бедствий( пожар,
At a time when the Organization was trying to streamline its structures, the usefulness of such a venture was questionable.
Однако в период, когда Организация принимает меры по рационализации своей структуры, такое начинание имело бы сомнительную ценность.
Our Organization should therefore rethink its structures and its working methods in order to increase their effectiveness,
Наша Организация поэтому должна пересмотреть свои структуры и свои методы работы для повышения их эффективности,
It has strengthened its structures and staff capacities, including through staff
Она укрепила потенциал своих структур и персонала, в том числе путем корректировки штатного расписания,
UNMIK continued to adapt its structures as further competencies were transferred
МООНК продолжала вносить изменения в свои структуры по мере передачи дополнительных полномочий
To do this, UNOPS will standardize its structures, processes and products
Для этого ЮНОПС стандартизирует свои структуры, процессы и продукты
Above all, a sense of equity and fairness must apply to globalization and its structures.
Прежде всего, в отношении глобализации и ее структур необходимо проявлять чувство справедливости и беспристрастности.
Results: 200, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian