its structureits designits frameits architectureits patternits constructionyour organisation
Examples of using
Its structures
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Report gives an overview of the Order's main areas of activity at the international level, and of its structures.
presenta una perspectiva global de los principales sectores de actividad de la Orden a escala internacional, así como de sus estructuras.
I had the dream that the religious community would somehow provide the appropriate environment to nurture this“contemplative approach to life” given its structures of prayer and community life.
tuve el sueño de que la comunidad religiosa podría, de alguna manera, ofrecerme el entorno adecuado para nutrir este«enfoque contemplativo de la vida», gracias a sus estructuras de oración y a su vida comunitaria.
he has been fundamental in having ILGA grow stronger in its structures and capacity, especially after our arrival in Geneva.
Director Ejecutivo fue fundamental para que ILGA se fortaleciera en sus estructura y capacidad, especialmente después de nuestra llegada a Ginebra.
nature and its structures, I want to create objects,
de la naturaleza y de sus estructuras, quiero crear objetos,
The Moldovan Government, through its structures, promotes observance of the rights of the child
El Gobierno de Moldova, por conducto de sus estructuras, promueve la observancia de los derechos del niño
The illegality of the separatist entity and its structures, established by Armenia on the occupied territory of Azerbaijan,
La ilegalidad de la entidad separatista y de sus estructuras, establecidas por Armenia en los territorios ocupados de Azerbaiyán,
the illegality of the separatist entity and its structures, established by the Republic of Armenia on the occupied territory of the Republic of Azerbaijan,
la ilegalidad de la entidad separatista y de sus estructuras, establecidas por la República de Armenia en el territorio ocupado de la República de Azerbaiyán,
Its structures seek to ensure ties with the community
La finalidad de sus estructuras es establecer vínculos con la comunidad
Decision Making This is something that an organization tries to build into its structures and procedures, based on mandates from members
en la toma de decisiones Este es un factor que las organizaciones intentan incorporar a sus estructuras y procedimientos, con base en los mandatos de los miembros
Kosovo has made progress in rebuilding its structures and economy over the past year,
Kosovo ha realizado considerables progresos en la reconstrucción de sus estructuras y economía durante el último año,
the weakness of its structures, its limited resources
la debilidad desusestructuras, su escasez de medios,
high-quality moving images of the heart and its structures can be obtained since hardly any attenuating tissue is in the way of the emitted sound waves.
muy nítidas del corazón en movimiento y de sus estructuras puesto que no existe ningún tejido entre ambos elementos que debilite las ondas sonoras emitidas por la sonda.
since then the development of our profession and its structures and way of working have played a historic role in those changes that has not been sufficiently recognised.
desde entonces la evolución de nuestra profesión como tal y el establecimiento de sus estructuras y modos de funcionamiento han tenido un papel histórico en aquellas transformaciones, no suficientemente reconocido.
officials seconded from government ministries, there may be some doubt as to whether its structures are sufficiently robust to perform its functions.
pueden existir ciertas dudas sobre si sus estructuras son lo suficientemente sólidas para llevar a cabo sus funciones.
With this in mind the tragic events of 11 September unfortunately have come to remind us that the strengthening of the United Nations and adapting its structures is absolutely indispensable.
Desde este punto de vista, los acontecimientos trágicos del 11 de septiembre nos recordaron que el fortalecimiento de las Naciones Unidas y la adaptación de sus estructuras son absolutamente indispensables.
European level- How to strengthen democracy within Europe and its structures?
estructuras del diálogo social a nivel nacional y">europeo:¿Cómo se puede afianzar la democracia en Europa, así como en sus estructuras"?
The absence of any decision by the United States Congress on the payment of arrears comes at a time when the United Nations is making an unprecedented effort to reform its structures and methods of operation.
La falta de una decisión del Congreso de los Estados Unidos sobre el pago de las cuotas atrasadas se produce en un momento en que la Organización ha emprendido una iniciativa sin precedente de reforma de sus estructuras y de sus métodos de funcionamiento.
would be able to be fully integrated into the international community and its structures.
en cooperación con los países vecinos, pudiera integrarse plenamente en la comunidad internacional y en sus estructuras.
structures on national and">European level- How to strengthen democracy within Europe and its structures"?
estructuras del diálogo social a nivel nacional y">europeo:¿Cómo se puede afianzar la democracia en Europa, así como en sus estructuras"?
interests of both men and women in its structures, operations, methods and in its work.
de mujeres en lo que se refiere a sus estructuras, operaciones, métodos y trabajo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文