INSTITUTIONAL STRUCTURES IN SPANISH TRANSLATION

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'strʌktʃəz]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'strʌktʃəz]
estructuras institucionales
institutional structure
organizational structure
institutional architecture
institutional set-up
institutional framework
institutional infrastructure
organisational structure
enterprise structure
institucionalidad
institutionality
institutional framework
institutional structure
institutionalization
institutionalism
institution
institutional system
estructuras de las instituciones
estructura institucional
institutional structure
organizational structure
institutional architecture
institutional set-up
institutional framework
institutional infrastructure
organisational structure
enterprise structure

Examples of using Institutional structures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
16 have reported that they have institutional structures in place to implement counterterrorism strategies.
16 Estados han declarado que cuentan con las estructuras institucionales necesarias para ejecutar estrategias contra el terrorismo.
good governance and appropriate institutional structures.
una buena gobernanza y unas estructuras institucionales apropiadas.
This resulted in the adoption and further elaboration of the decentralized approach recommended by the mission and initial institutional structures for the management of the programme.
Esto tuvo como consecuencia la adopción y ulterior elaboración del enfoque descentralizado recomendado por la misión y de las estructuras institucionales iniciales para la gestión del programa.
Sectarian violence was rife and legal and institutional structures discriminated against religious minorities, such as Shiites,
La violencia sectaria está a la orden del día y dentro de la legalidad, en tanto que en las estructuras institucionales se discrimina contra las minorías religiosas
with serious consequences for institutional structures and the exercise of citizen rights.
con consecuencias graves para la construcción institucional y el ejercicio de los derechos ciudadanos.
including new human rights institutional structures and ratification of international instruments.
derivadas del anterior EPU, entre ellas las referidas a las nuevas estructuras institucionales de derechos humanos y la ratificación de instrumentos internacionales.
recognising that conventional academic institutional structures and traditional systematic subject boundaries have often proved inadequate for investigating the sustainable development of drainage basins.
instituciones, reconociendo que las estructuras institucionales académicas convencionales y los límites temáticos tradicionales han probado frecuentemente ser inadecuados para investigar el desarrollo sustentable de las cuencas hidrológicas.
Key among these are: macro level institutional structures and policies, trends such as economic
Entre ellos son claves: las estructuras institucionales y políticas a nivel macro,
access to justice; and(e) institutional structures.
d acceso a la justicia, y e institucionalidad.
This multidimensionality is reflected in the institutional structures of a range of government ministries at the national level as well as many entities of the UN system,
Este carácter pluridimensional se refleja en las estructuras institucionales de las instancias ministeriales de los gobiernos a nivel nacional, y de muchas entidades del Sistema de las Naciones Unidas,
legal framework of this crime, the institutional structures of both countries, international cooperation
jurídico del delito, la institucionalidad en ambos países, la represión
protects the mountain environment and strengthens local institutional structures.
protege los entornos de montaña y refuerza las estructuras de las instituciones locales.
develop and maintain their institutional structures and their distinctive customs,
desarrollar y mantener sus estructuras institucionales y sus propias costumbres,
involving the establishment of institutional structures exclusively dedicated to women's affairs such as the National Women's Service.
pasando por el establecimiento de una institucionalidad exclusivamente dedicada a tratar los asuntos de las mujeres, como fue la creación del Servicio nacional de la mujer.
Furthermore, the institutional structures necessary to ensure the follow-up of the Beijing Conference were already in place in Tunisia, in the form of the Ministry of Women and Family Affairs.
Además, con la creación de un ministerio encargado de los asuntos relativos a la mujer y la familia, existe ya en Túnez la estructura institucional necesaria para asegurar la aplicación de los resultados de la Conferencia de Beijing.
to guide the establishment of institutional structures to support the implementation of these rights.
dar orientaciones con objeto de crear estructuras institucionales que apoyen la aplicación de esos derechos.
demographic composition, institutional structures or status of the occupied Arab territories therefore have no legal validity.
la composición demográfica, la estructura institucional o el estatuto de los territorios árabes ocupados carecen totalmente de validez jurídica.
2008 a new constitutional text was approved, which enabled all institutional structures to be adapted to the new ethno-cultural and regional plurality of the country.
a fines del 2008 se aprobó un nuevo texto constitucional que permite la adecuación de las estructuras institucionales hacia una pluralidad étnico-cultural y regional del país.
as well as a description of the institutional structures responsible for enforcing drug laws
de la legislación actual de drogas, así como una descripción de las estructuras institucionales responsables de la aplicación de la legislación de drogas
other legal texts, advises on institutional structures and compliance with international law.
otros textos jurídicos relativos a la estructura de las instituciones y la conformidad con el derecho internacional.
Results: 1113, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish