INSTITUTIONAL STRUCTURES in Hungarian translation

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'strʌktʃəz]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'strʌktʃəz]
intézményi struktúrák
institutional structure
institutional architecture
intézményi szerkezet
institutional structure
intézményi rendszerét
institutional system
intézményi struktúrákat
institutional structure
institutional architecture
intézményi struktúráikat
institutional structure
institutional architecture
intézményi struktúrái
institutional structure
institutional architecture
intézményes struktúrákat

Examples of using Institutional structures in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
even transnational institutional structures.
a határokon átnyúló intézményi struktúrákról.
My opening remarks will focus on our immediate'to do' list, but I would also like to stress at the beginning two points with regard to EU-US institutional structures.
Bevezető megjegyzéseim azonnali"tennivalóink” listájára összpontosítanak, de az elején két pontot szeretnék még kiemelni az EU-USA intézményi struktúrákkal kapcsolatosan.
The EMF will build on the ESM's current financial and institutional structures as they stand now.
Az EMF alapvetően az Európai Stabilitási Mechanizmus jelenlegi pénzügyi és intézményi struktúrájára épülne.
they do not yet have mature institutional structures or procedural rules yet.
még nem rendelkeznek kiforrott intézményi struktúrával és eljárásrenddel.
They will be cast aside if the institutional structures of power and privilege function without popular challenge or control.
Félrelökik őket, ha a hatalom és a privilégium intézményi szerkezetei népi szembeszegülés vagy ellenőrzés nélkül működnek.
the Council to allocate it a key role in ensuring the active participation of civil society organisations in the Eastern Partnership's institutional structures.
hogy bízzon rá központi szerepet, hogy szavatolhassa a civil társadalom aktív részvételét a keleti partnerség intézményi struktúrájában.
The Commission considers that African states may choose different institutional structures to ensure road maintenance works.
A Bizottság úgy véli, hogy az afrikai államok különböző intézményi szerkezeteket választhatnak az útkarbantartási munkálatok ellátására.
economic and institutional structures and values to the EU.
gazdasági és intézményi struktúrákkal és értékekkel rendelkeznek.
pedagogical principles and institutional structures;
pedagógiai elvek és intézményi szerkezetek alakították;
The Government, which has just taken up office, and the new institutional structures could create the potential for peaceful change
A nemrég hivatalba lépett kormány és az új intézményi struktúrák alkalmasak arra, hogy elősegítsék a békés átmenetet
The Parties also agree to cooperate in ensuring that the necessary institutional structures enable the responsible authorities effectively respond to requests for assistance in a timely manner.
A Felek megállapodnak, hogy együttműködnek annak biztosításában, hogy a szükséges intézményi struktúrák lehetővé tegyék a felelős hatóságok számára, hogy a segítségkérésekre hatékonyan és időben adhassanak választ.
Participation in this dialogue is not only a right but also a duty that rests on the reciprocal commitment between the European institutional structures and civil society organisations.".
A párbeszédben való részvétel nemcsak jog, hanem kötelesség is egyben, amely az európai intézményi struktúrák és a civil szervezetek közötti kölcsönös kötelezettségvállalásra támaszkodik.”.
Establishing the functions and responsibilities within the institutional structures, the specific training of the persons invested with responsibility;
A funckiók és felelősségek meghatározása az intézményi struktúrák, a megbízott személyek specifikus képzése keretén belül;
demographic backgrounds, institutional structures and public administration
demográfiai háttér, az intézményi struktúrák, valamint a közigazgatási
RegEnergy has been able to partially influence policies, institutional structures and investment decisions in the partner regions or countries.
A RegEnergy részben befolyásolni tudta a politikai döntéseket, az intézményi struktúrát és a befektetési döntéseket a partnerrégiókban és -országokban.
Institutional structures, such as co-presidency,
Az intézményi struktúrát, úgymint a társelnökséget,
They represent the underlying institutional structures that helped the partners in Groningen to collaborate:
A példában a gyökerek azok az alapvető intézményi struktúrák, amelyek segítették a groningeni partnerek együttműködését:
In the Eurosystem and within the Single Supervisory Mechanism(SSM), we aim to safeguard financial stability and promote European financial integration in cooperation with the established institutional structures.
Az eurorendszerben és az egységes felügyeleti mechanizmuson(SSM) belül a kialakult intézményi struktúrákkal együttműködve a pénzügyi stabilitás megőrzésére és az európai pénzügyi integráció előmozdítására törekszünk.
openness of closed institutional structures and in strengthening thinking
projektek kidolgozásában, a zárt intézményi struktúrák rugalmasságának és nyitottságának fejlesztésében,
The establishment of a European observatory on violence against women, building on existing institutional structures, with a view to collecting high-quality statistics to support policies.
A Nők Elleni Erőszak Európai Megfigyelőközpontjának a jelenlegi intézményi struktúrák alapján történő létrehozása a szakpolitikákat támogató, jó minőségű statisztikák összeállítása céljából.
Results: 92, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian