JUST ENOUGH in Russian translation

[dʒʌst i'nʌf]
[dʒʌst i'nʌf]
достаточно
enough
sufficiently
quite
rather
fairly
suffice
relatively
pretty
reasonably
just
ровно столько
just enough
exactly as much
just as much
only as many
ровно настолько
just enough
как раз хватит
just enough
как раз хватало
just enough

Examples of using Just enough in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just enough to know it's Alison's.
Этого достаточно чтобы понять что это принадлежит Элисон.
Mm, just enough for dinner.
Мм, как раз достаточно для ужина.
Just enough so I could see him once in a while.
Как раз достаточно, чтобы я могла видеться с ним один раз..
Just enough… to bring chaos to order.
Этого достаточно… чтобы создать хаос из порядка.
Just enough to download any installer,
Достаточно всего лишь скачать любой установщик,
Just enough so they would have side effects.
Достаточно для того, чтобы появились побочные эффекты.
Made just enough money to survive.
Денег хватало только на пропитание.
Just enough to stun them.
Как раз достаточно, чтобы их оглушить.
Not quite enough to kill you just enough to make a nasty hole.
Чтоб убить тебя, не хватит, только проделает мерзкую дыру.
Mix just enough to blend the ingredients.
Просто достаточно, чтобы смешать ингредиенты смешать.
Just enough to fix the car.
Только, чтобы хватило на починку машины.
Cal says he taught you just enough to be dangerous.
Кэл говорит, что научил тебя достаточно для того, чтобы ты стал опасным.
Just enough to cover our next mission.
Достаточно лишь на то, чтобы покрыть расходы на следующую миссию.
I'm asking for a runway, just enough to see us through the primary.
Я прошу для тебя ВПП, просто за то, что ты поможешь нам на праймериз.
She's cooperating just enough to get through the psych hold.
Она сотрудничает лишь для того, чтобы закончить со своим задержанием здесь.
Just enough to, you know, string me along for 30 years or so.
Просто достоточно, понимаешь, для того, чтобы протянуть 30 или около того лет.
Just enough to pull the trigger.
Достаточно всего лишь нажать на курок.
I'm gonna slow down just enough for you to jump out.
Я приторможу, чтоб вы сумели выпрыгнуть.
They have just enough intelligence not to starve.
У них как раз достаточно интеллекта, чтобы не умереть с голоду.
Just enough to bring it out of its cocoon.
Достаточно того, что он просто выйтет из кокона.
Results: 174, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian