JUST SOMETHING in Russian translation

[dʒʌst 'sʌmθiŋ]
[dʒʌst 'sʌmθiŋ]
просто что-то
just something
really something
просто кое-что
just something
просто то
just something
's just
просто что-нибудь
just something
только то
just because
only that
only thing
unless it
all that
только кое-что
just something
только что-то
only something
just something
хоть что-нибудь
anything
me something
just something
with anything
at least something
хоть что-то
anything
at least something
one thing
me something
have something
got something
just something
any of it

Examples of using Just something in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But just something, you know, fun?
Но просто что-то позабавнее, понимаешь?
Just something for your bucket list.
Просто кое-что для вашего предсмертного списка дел.
there's just something strange about these census numbers.
есть только что-то странное В этих переписях номеров.
Just something that will start us talking.
Просто что-нибудь, с чего начать разговор.
Just something daddy used to wear a long time before you were born.
Просто то, чем папа пользовался задолго до вашего рождения.
There could have been just something, Ray.
Могло бы быть хоть что-то, Рэй.
It's just something I got to figure out on my own.
Это просто что-то, с чем я должен сам разобраться.
Just something doctors do.
Просто кое-что врачебное.
Just something.
Хоть что-нибудь.
There's just something about Alec that I don't trust.
Есть только что-то об Алеке, чему я не доверяю.
There was just something.
Было только кое-что.
Just something I have been working on.
Просто то, над чем я работала.
Just something.
Хоть что-то.
Just something to remember us by.
Просто кое-что на память о нас.
It's really a personal project, you know, just something I want to do.
Знаешь, это очень личный проект, просто то, что я хочу сделать.
Just something I'm looking at.
Я просто кое-что ищу.
It's just something you would have to be great at to understand.
Это просто что-то в чем ты должен быть хорош, чтобы понимать.
Just something fun.
Просто что-то очень смешное.
Oh, just something she said.
О, просто кое-что, что она сказала.
Maybe I'm just something you're seeing.
Может быть я просто что-то, что тебе мерещится.
Results: 111, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian