KEY ROLE IN THE DEVELOPMENT in Russian translation

[kiː rəʊl in ðə di'veləpmənt]
[kiː rəʊl in ðə di'veləpmənt]
ключевую роль в развитии
key role in the development
key role in developing
key role in promoting
crucial role in development
ключевую роль в разработке
key role in the development
key role in developing
key role in the formulation
key role in formulating
key role in devising
key role in the design
pivotal role in the development
key role in establishing
важную роль в развитии
important role in the development
significant role in the development
important role in promoting
important role in developing
major role in the development
important role in the promotion
key role in the development
vital role in the development
major role in developing
important role in fostering
ключевую роль в выработке
a key role in developing
a key role in the development

Examples of using Key role in the development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition to the risk-reducing benefits mentioned above, partnership arrangements could also play a key role in the development of technological capabilities in firms
Помимо вышеупомянутой функции уменьшения рисков соглашения о партнерских отношениях могли бы также играть ключевую роль в создании технологического потенциала фирм
Governments have played a key role in the development of VC industries,
Правительства сыграли ключевую роль в развитии секторов ВК
UNOAU played a key role in the development of the Joint African Union-United Nations Strategic Concept for future operations in Somalia in January 2012,
ОООНАС играло ключевую роль в разработке Африканским союзом и Организацией Объединенных Наций совместной стратегической концепции по проведению последующих операций
Computer software plays a key role in the development of ICT, and therefore its cost
Поскольку компьютерное программное обеспечение играет ключевую роль в развитии ИКТ, его стоимость,
IAEA should play the key role in the development of safety standards,
МАГАТЭ должно играть ключевую роль в разработке норм радиационной безопасности,
IRENA had the potential to play a key role in the development of renewable energy by facilitating intergovernmental dialogue towards the conclusion of agreements on issues pertaining to the sustainable development of the global economy.
МАВИЭ обладает необходимым потенциалом, чтобы играть ключевую роль в развитии возобновляемой энергетики посредством содействия межправительственному диалогу с целью заключения соглашений по тем вопросам, которые относятся к устойчивому развитию глобальной экономики.
He not only played a key role in the development and distribution of MusiXTeX software,
Он не только сыграл важную роль в развитии и распространении программного обеспечения MusiXTeX,
Drug law enforcement authorities played a key role in the development of national drug demand strategies through the provision of first-hand information on trafficking trends,
Органы, занимающиеся обеспечением соблюдения законов о наркотиках, играют ключевую роль в разработке национальных стратегий спроса на наркотики посредством предоставления достоверной информации о тенденциях в области наркоторговли,
UNDP has played a key role in the development of a common understanding of the programme approach which is now contained in the Operational Activities Reference Manual published in 1996 by the Consultative Committee on Programme
ПРООН сыграла ключевую роль в выработке общего понимания программного подхода, изложенного в Справочном пособии по оперативной деятельности, которое было опубликовано в 1996 году Консультативным комитетом по программе
spectrum of the hydrogen atom has played a key role in the development of quantum mechanics.
спектра атома водорода играет ключевую роль в развитии квантовой механики.
The Peacebuilding Commission should play a key role in the development of post-conflict MIPs,
Комиссия по миростроительству должна играть ключевую роль в разработке ПОМ в постконфликтный период,
The Office plays a key role in the development of strategies and guidelines with the respective offices
Управление играет ключевую роль в разработке стратегий и руководящих принципов для соответствующих подразделений
IAEA should play the key role in the development of international safety standards
МАГАТЭ должно играть ключевую роль в разработке международных стандартов защиты
In the 1920s and 30s, the company played a key role in the development of new chemical products,
В 1920- х и 1930- х компания играла ключевую роль в разработке новых химических продуктов:
The United Nations functional commissions have played a key role in the development and implementation of the United Nations development agenda, particularly acting as
Функциональные комиссии Организации Объединенных Наций играли ключевую роль в разработке и осуществлении повестки дня для развития Организации Объединенных Наций,
The TAG has accomplished its task of developing the Core Set(as contained in E/ ESCAP/ CST( 2) /4), and played a key role in the development of the proposal on the regional programme,
ТКГ выполнила свою задачу по составлению Основного набора( который приводится в документе E/ ESCAP/ CST( 2)/ 4) и сыграла ключевую роль в разработке предлагаемой региональной программы,
continue to play a key role in the development, coordination and implementation of projects in the justice
продолжать играть ключевую роль в разработке, координации и осуществлении проектов в области судебной
It highlights the work of the commissions and their key role in the development and implementation of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration.
Особое внимание в докладе уделяется работе комиссий и их ключевой роли в разработке и осуществлении согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия.
The EU is at the forefront of international efforts to combat climate change and has played a key role in the development of the two major treaties addressing the issue, the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol.
ЕС вносит важный вклад в международные усилия по борьбе с изменением климата и сыграл одну из ключевых ролей в разработке двух основных международных договоров по данной проблеме- Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Киотского протокола.
Crime to continue to play a key role in the development and implementation of measures to promote
преступности продолжать играть ключевую роль в деле разработки и осуществления мер по поощрению
Results: 60, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian