LANGUAGE USED in Russian translation

['læŋgwidʒ juːst]
['læŋgwidʒ juːst]
языка используемого
формулировки используемые
терминология используемая
язык используемый
формулировки использованные
формулировок используемых
формулировка использованная
языком используемым
языке используемом

Examples of using Language used in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The language used in Alternative A would lead to an unwarranted broadening of the range of individuals in respect of which a State could claim immunity in employment disputes.
Формулировки, используемые в варианте A, могут привести к необоснованному расширению круга лиц, в отношении которых государство может потребовать иммунитета в трудовых спорах.
The language used in the formulation of new human rights instruments
Терминология, используемая в новых документах и нормативных актах по правам человека,
Some changes are independent of the language used in a WML file,
Некоторые изменения не зависят от языка, используемого в файле WML,
The present section analyses the language used for recommendations in the review reports
В настоящем разделе анализируются формулировки, используемые для рекомендаций в докладах о результатах обзоров,
The language used in operative paragraph 11 of the draft resolution was very neutral,
Формулировки, используемые в пункте 11 постановляющей части проекта резолюции, совершенно нейтральны, так
Subparagraph 3(f) provides that if the accused cannot understand or speak the language used in court he is entitled to the assistance of an interpreter free of any charge.
Подпункт 3 f предусматривает, что если обвиняемый не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке, то он имеет право пользоваться бесплатной помощью переводчика.
It is the official dialect not only used by the members of government, but also the language used by the media, educational institutions
Это официальный диалект используется не только членами правительства, но и язык, используемый в средствах массовой информации,
Although, for example, questions concerning the official language and the language used by the population are still under debate.
Хотя, например, насчет официального языка и языка, используемого населением, до сих пор ведутся споры.
The language used in the amendment was consistent with the Convention,
Формулировки, используемые в поправке, соответствуют Конвенции
For instance, our office considers that the language used in the UNCITRAL Conciliation Rules(1980 version)
Например, наши сотрудники считают, что формулировки, использованные в Согласительном регламенте ЮНСИТРАЛ( вариант 1980 года),
The language used on social media platforms comprises of written words,
Язык, используемый в социальных сетях, состоит из написанных слов,
A participant was concerned over the language used by the database, as it would exist in English only for the moment.
Один участник выразил озабоченность по поводу языка, используемого базой данных, ибо пока она будет существовать только на английском языке..
The language used by the Statute to define"genocide" is taken directly from the 1948 Convention on the Prevention
Формулировки, используемые в Статуте для определения понятия" геноцида", взяты непосредственно из Конвенции
Moreover, the language used in these paragraphs is rather precise
Кроме того, формулировки, использованные в этих пунктах, являются довольно точными
Elaborated further on possibilities to simplify the language used in the draft Guidelines,
Дополнительно изучила возможности упрощения формулировок, используемых в проекте Руководящих принципов,
The language used for menu display(OSD Language) can be selected
Язык, используемый в меню на экране телевизора( Язык Экранного Меню),
To have the assistance of an interpreter free of charge if he/she does not understand the language used in the Special Court or does not speak it;
Пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в Специальном суде, или не говорит на этом языке;.
See, in particular, the language used in resolutions 1235(XLII)
См., в частности, формулировки, используемые в резолюциях 1235( XLII)
It was agreed that the Secretariat should review the language used in paragraph 3 and align it with other paragraphs of draft article Y.
Было принято решение о том, что Секретариату следует пересмотреть формулировки, использованные в пункте 3, для приведения их в соответствие с другими пунктами проекта статьи Y.
The group should also elaborate further on possibilities to simplify the language used in the draft Guidelines both to strengthen it
Кроме того, Группе следует дополнительно изучить возможности упрощения формулировок, используемых в проекте руководящих принципов,
Results: 279, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian