LARGE SEGMENT in Russian translation

[lɑːdʒ 'segmənt]
[lɑːdʒ 'segmənt]
большой сегмент
large segment
крупный сегмент
large segment
широкие слои
large segments
broad sectors
large sectors
large sections
vast segments
broad segments
broad sections
broad cross-section
broad spectrum
wide cross-section
значительный сегмент
significant segment
a large segment
большого сегмента
large segment

Examples of using Large segment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the smallest segment with the average level of the studied signs, the large segment of the outsiders- regions with the low
наименьший сегмент со средним уровнем исследуемых признаков, многочисленный сегмент аутсайдеров- регионов с низкими
where women comprise a large segment of the workforce.
в котором женщины составляют крупный сегмент рабочей силы.
the Federal Republic of Yugoslavia make effective use of their rights, a large segment of ethnic Albanians,
Союзной Республики Югославии широко пользуются своими правами, значительный сегмент этнических албанцев под нажимом
Despite the inherent usefulness of traditional courts in terms of access to justice to a large segment of the population, urgent reform should be seriously considered by the Governments of National Unity
Несмотря на очевидную полезность традиционных судов с точки зрения доступа к правосудию широких слоев населения, Правительству национального единства и Правительству Южного Судана
non-governmental organizations- to convey information to a large segment of the population through various channels of communication.
негосударственные организации путем донесения соответствующей информации до широких слоев населения с использованием различных каналов связи.
Thus, a large segment of Moldovan citizens,
Таким образом, широкий сегмент молдавских граждан,
First, a large segment of the population lives in conditions of poverty in these countries.
Эти доводы заключаются прежде всего в том, что в самих этих странах значительные слои населения живут в условиях нищеты:
in turn, help raise the living standards of their populations, a large segment of which were dependent on agriculture for their livelihood.
в свою очередь будет содействовать повышению уровня жизни населения этих стран, значительная часть которого зависит от сельского хозяйства как источника средств к существованию.
while on 20 July a large segment of civil society confirmed its participation.
в то время как крупный сегмент гражданского общества подтвердил свое участие 20 июля.
The Government, mindful of its commitment to resolve the pressing social problems that afflict a large segment of the Panamanian population,
Памятуя о своей приверженности решению насущных социальных проблем, от которых страдают широкие слои населения Панамы,
Large segments of the world's population live in conditions of dire poverty.
Широкие слои населения Земного шара живут в условиях крайней нищеты.
In this case all its large segments(equipment, software,
При этом все его крупные сегменты( оборудование,
The largest segment-corporate lending- reached RUB 22.5 trillion.
Самый крупный сегмент- кредитование корпоративных клиентов- достиг 22, 5 трлн руб.
food insecurity still affects large segments of the population.
продовольственная необеспеченность по-прежнему затрагивает большие слои населения.
FUIB proceeds to offering customer specific technological solutions for customers from middle and large segments.
ПУМБ начинает предлагать индивидуальные технологические решения клиентам в среднем и крупном сегментах.
In addition, large segments of the population, in particular children,
Помимо этого, широкие слои населения, прежде всего дети, престарелые и женщины, включая вдов,
Large segments of the bottom billion poor are trapped in conflict
Большой сегмент населения из более чем миллиарда бедных людей
political pressures to expand the supply, as large segments of the population are typically still without electricity.
оказывается большое политическое давление для того, чтобы расширить предложение, поскольку широкие слои населения, как правило, электроэнергией все еще не обеспечены.
which constitute the largest segment of the world market
которые представляет собой наиболее крупный сегмент мирового рынка
During his vice presidency, at the time of the Shia riots Saddam discussed the need to convince large segments of the population to convert to the party line's stance on religion.
Во время своего вице- президентства Саддам Хусейн обсуждал необходимость убедить широкие слои населения принять линию партии в отношении религии.
Results: 40, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian