LESS STRICT in Russian translation

[les strikt]
[les strikt]
менее строгими
less strict
less stringent
less severe
менее жесткие
less stringent
less rigid
less intrusive
less rigorous
less restrictive
менее строгие
less strict
less stringent
less severe
менее строгий
less strict
less stringent
less severe
менее строгим
less strict
less stringent
less severe
менее жесткими
less stringent
less severe
less strict
less rigid
less restrictive
менее жесткую
less rigid
less strict
less hard

Examples of using Less strict in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the medical certification requirements may be less strict.
требования к медицинскому свидетельству могут быть менее строгими.
these provisions may be strict or less strict.
эти положения могут носить более или менее строгий характер.
the EEA were less strict than for citizens of third countries.
ЕЭЗ являются менее жесткими, чем в отношении граждан третьих стран.
consisted of professional judges, whereas the requirements for appointment to the United Nations Administrative Tribunal were less strict.
требования относительно назначений в состав Административного трибунала Организации Объединенных Наций являются менее строгими.
These other sectors are currently subject to less strict legislation; they include shipping,
В настоящее время на них распространяется менее строгое законодательство и к ним относятся грузовые перевозки,
combined support on less strict conditions than to other companies
комплексная поддержка на менее строгих условиях, чем другим компаниям,
although the majority of the population practice a less strict form of the faith
значительная часть населения исповедует менее строгую форму веры.
I would like the IMF to be a little less strict, because all the bills have come for collection at once- from Kosovo,
Хотелось бы, чтобы МВФ был менее строг, так как к оплате представлены сразу все счета, как по Косово, так
applicant's spouse are concerned, the assessment of need for labour market subsidy has been made less strict as of January 2004.
заявителя, то с января 2004 года оценка потребности в субсидии службы занятости стала проводиться с использованием менее строгих критериев.
with another 300 radicals held in less strict conditions.
еще 300 радикалов содержатся в менее строгих условиях.
This makes it clear that another write-off or a less strict budget is not an option.
Отсюда ясно, что еще одно списание или менее жесткий бюджет- это не вариант.
In comparison, neighboring Seleucid Kingdom's policy was less strict in imposing the royal control on mints.
Для сравнения, политика соседнего царства Селевкидов была менее строгой в контроле над монетными дворами.
Making such conditions less strict might send a false signal to States which considered themselves victims of a crime that they had more latitude where countermeasures were concerned.
Установление менее строгих условий может породить у государств, которые считают себя жертвами преступлений, ложное впечатление о том, что у них больше возможностей в плане применения контрмер.
Here's the"less strict", as if being incompatible with real metabolic control about alternating amino acids in proteins,
Вот эта« меньшая строгость", как будто бы несовместимая с реально существующим метаболическим контролем порядка чередования аминокислот в белках,
The delegate of the Netherlands said that in the case of less strict requirements, one could not speak of application of the UNECE standard.
Делегат Нидерландов заявил, что в случае введения менее строгих требований, о применении стандарта ЕЭК ООН не может быть и речи.
The code of these programs is much more subject to 64-bit errors because of less strict rules of type checking in the C language.
Код этих программ гораздо более предрасположен к 64- битным ошибкам из-за менее строгих правил контроля типов в языке Си.
The communicant also maintains that while the criteria for a preliminary injunction are less strict than for suspensory effect("serious" instead of"irreparable" harm), the likelihood that either is actually granted is very rare.
Автор сообщения также подчеркивает, что, хотя критерии для вынесения предупреждающего предписания являются менее строгими, чем критерии в случае приостанавливающего предписания(" серьезный ущерб" вместо" невосполнимого ущерба"), вероятность применения обеих мер на деле весьма мала.
The standards applied are no less strict than those established for other offences for which the penalties are similar to those prescribed for torture,
Применяемые нормы являются не менее строгими, чем нормы, установленные для других преступлений, за совершение которых назначаются меры наказания,
the canteen has no less strict requirements for quality of courses
здесь предъявляются не менее строгие требования к качеству блюд
the greater their therapeutic value and the less serious the problems resulting from their abuse, the less strict the controls that apply to them.
меньше вред, вызываемый злоупотреблением ими, тем менее строгими являются применяемые в отношении них меры контроля.
Results: 83, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian