MAJOR DISASTERS in Russian translation

['meidʒər di'zɑːstəz]
['meidʒər di'zɑːstəz]
крупные бедствия
major disasters
large disasters
серьезных бедствий
major disasters
масштабные бедствия
случае крупномасштабных бедствий
major disasters
large-scale disasters
крупные катастрофы
major disasters
major catastrophes
крупных бедствий
major disasters
крупным бедствиям
major disasters
крупных катастроф
of major disasters
крупными катастрофами
major disasters

Examples of using Major disasters in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
KARL officially joined the International Charter on Space and Major Disasters in July 2011.
В июле 2011 года КАРИ официально присоединился к Международной хартии по космосу и крупным катастрофам.
Identifying requirements and criteria to respond to major disasters by making effective use of international mechanisms that provide space-based information during emergencies;
Определение требований и критериев в отношении реагирования на крупные катастрофы на основе эффективного использования международных механизмов- поставщиков космической информации в связи с чрезвычайными ситуациями;
Rapidly deploy those resources when requested by countries hit by major disasters or which are experiencing emergencies;
Быстрое развертывание этих ресурсов по запросу стран, пострадавших от крупных бедствий или стран, в которых отмечается чрезвычайная ситуация;
To expand the scope of the mechanism to cover floods and other major disasters, efforts will be made to explore the enabling policies of countries in the region that operate satellites.
Предполагается предпринять усилия для рассмотрения возможных форм политики, позволяющей странам региона эксплуатировать спутники, с тем чтобы расширить охват механизма реагирования на наводнения и другие крупные бедствия.
several other space agencies celebrated the tenth anniversary of the International Charter on Space and Major Disasters.
ряд других космических агентств отметили десятую годовщину Международной хартии по космосу и крупным катастрофам.
Seventeenth Meeting of the Executive Secretariat of the International Charter"Space and Major Disasters", Tokyo, 11-13 April.
Семнадцатое собрание Исполнительного секретариата Международной хартии" Космос и крупные катастрофы", Токио, 11- 13 апреля.
the International Charter on Space and Major Disasters.
Международной хартии по космосу и крупным бедствиям.
2010 for the purpose of training staff in identifying victims after attacks or major disasters.
2010 годы на цели подготовки персонала по вопросам опознания жертв после нападений или крупных бедствий.
for States that have suffered major disasters.
для государств, переживших крупные бедствия.
That would complement the initiative undertaken by some space agencies in establishing the International Charter"Space and Major Disasters.
Это дополнило бы инициативу, предпринятую некоторыми космическими агентствами, в отношении создания<< Международной хартии по космосу и крупным катастрофам.
for Outer Space Affairs, to the International Charter"Space and Major Disasters.
доступ к Международной хартии" Космос и крупные катастрофы.
It should be noted that the International Charter on Space and Major Disasters also includes a detailed contemplation of the causes of disasters..
Следует отметить, что в Международную хартию по космосу и крупным бедствиям включена детализация причин бедствий..
coordination by UNDP of pledging conferences on behalf of national Governments for post-disaster rehabilitation and reconstruction after major disasters;
по объявлению взносов от имени национальных правительств на цели восстановления и реконструкции в период после крупных бедствий;
boxes had been dispatched, following 16 major disasters.
к концу 2004 года почти 2600 коробок были отправлены после 16 крупных катастроф.
improving our capacity to respond quickly and effectively to major disasters.
совершенствования возможностей по оперативному и эффективному реагированию на крупные бедствия.
equipment to ensure the capacity to respond immediately to major disasters and other emergencies.
оборудования в целях обеспечения потенциала для немедленного реагирования на крупные катастрофы и другие чрезвычайные ситуации.
a"situation of great distress", as in article I of the International Charter on Space and Major Disasters of October 2000.
это делается в статье I Международной хартии по космосу и крупным бедствиям, принятой в октябре 2000 года.
Historically, the Nain Rouge appears before major disasters. We're gonna have to keep our guard up.
Исторически сложилось так, что Неин Руж появляется перед крупными катастрофами мы должны быть настороже.
Through the International Charter"Space and Major Disasters", their satellites could be used to provide Earth observation images to civil protection authorities responding to major disasters.
В соответствии с Международной хартией<< Космос и глобальные катастрофы>> их спутники наблюдения могут использоваться для предоставления снимков Земли службам гражданской защиты в связи с возникновением крупных катастроф.
agencies of France, Canada and USA, the International Charter“Space and Major Disasters” was activated on January 12.
служб Франции, Канады и США 12 января была приведена в действие Хартия« Космос и крупные катастрофы».
Results: 297, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian