MOVING HERE in Russian translation

['muːviŋ hiər]
['muːviŋ hiər]
переехать сюда
move here
to live here
переезд сюда
moving here
переезда сюда
moving here
переезжающие сюда
moving here
relocating here
переезде сюда
moving here

Examples of using Moving here in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before moving here, I was mainly engaged in theoretical physics,
До переезда сюда я в основном занимался теоретической физикой,
You moving here… That didn't have anything to do with me kissing you, did it?
Ты переехала сюда и это не имеет ничего общего с тем фактом, что я тебя поцеловал?
Those moving here for professional reasons are advised to find accommodation near their workplace
Переезжающим сюда по профессиональным причинам рекомендуется найти жилье рядом с рабочим местом
women moving here are advised to observe local norms.
женщинам, переезжающим сюда, рекомендуется соблюдать местные нормы.
tasty local dishes are a huge attraction for those considering moving here.
вкусные национальные блюда очень сильно привлекают тех, кто планирует сюда переехать.
When moving here for permanent residence, many would like to remotely see the areas
При переезде сюда на постоянное место жительства многие хотели бы удаленно увидеть районы
The town continues to grow in size due to people moving here from the increasingly costly quarter of Catania city.
Число жителей города постепенно увеличивается благодаря выезжающим сюда из перенаселенного столичного региона.
I understand that moving here is an opportunity for more information coverage of tourists and creating more comfortable conditions for our guests",
Я счастлива как руководитель и человек, который очень давно работает в туризме и понимает, что переезд сюда дает возможность для большего информационного охвата туристов
so moving here a feat comparable,
поэтому и переезд сюда сравним с подвигом,
Expats moving here will be relieved to learn that despite heavy local censorship,
Экспаты, переезжающие сюда, с облегчением узнают, что, несмотря на жесткую местную цензуру,
I just moved here from Chicago.
Я только переехала сюда из Чикаго.
We could move here and start our own reality TV show.
Мы могли бы переехать сюда и начать снимать реалити-шоу.
Listen, I moved here to find you, okay?
Слушай, я переехала сюда, чтобы найти тебя, хорошо?
You pick a career dominated by men, move here, and don't wear a wedding ring.
Ты выбрала мужскую работу, переехала сюда, не носишь кольцо.
We had to move here and we all have to help carry boxes.
Нам пришлось переехать сюда, и мы все помогаем носить коробки.
And before you moved here, it was Collins.
И до переезда сюда, ты был Коллинз.
So you moved here from Baltimore?
Так ты переехала сюда из Балтимора?
Move here.
Переехать сюда.
Since Julian moved here, he bought an old truck!
После переезда сюда Джулиан купил себе старый пикап!
She moved here from brazil with her family.
Она переехала сюда из Бразилии со своей семьей.
Results: 40, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian