need to recognizemust be recognizedshould be recognizedmust be acknowledgedneed to be acknowledgedshould acknowledgeit is necessary to recognizeit is essential to recognize
must recognizemust acknowledgeshould recognizehave to admitmust admitmust accepthave to recognizeneed to recognizeshould acknowledgehave to acknowledge
need to recognizemust be recognizedshould be recognizedmust be acknowledgedneed to be acknowledgedshould acknowledgeit is necessary to recognizeit is essential to recognize
need to recognizewe must admitneed to acknowledgehas to admitit must be recognizedit must be acknowledgedit should be recognizedit is necessary to recognizeit should be admittedgot to admit
следует признать
should recognizeit must be recognizedadmittedlyit must be acknowledgedit should be acknowledgedit must be admittedit should be recognisedit should be admittedshould be consideredshould accept
should take into accountmust take into accountshould considershould take into considerationneed to take into accountmust considerhave to take into accountshall take into accountshould addressmust address
admittedlyit must be recognizedit must be admittedit must be acknowledgedwe have to admitwe need to admitit is necessary to recognizewe should admitgot to admitit is necessary to admit
необходимости признания
the need to recognizethe need for recognitionthe need for acceptance
Examples of using
Need to recognize
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
If we are to live in harmony with nature, we need to recognize that not only we human beings have rights, but that the planet does as well.
Если наша цель-- жить в гармонии с природой, то нам необходимо признать, что не только мы, люди, обладаем правами, но и сама планета.
I know, but we need to recognize that they had a great idea… got the money to carry it out.
Знаю, но мы должны признать, что это была их грандиозная идея… достать деньги, чтобы все провернуть.
The observer for Casa de la Cultura Indo-Afro-Americana stressed the need to recognize Afro-descendants as a minority in Argentina.
Наблюдатель от Центра индо- афро- американской культуры подчеркнула необходимость признания выходцев из Африки в качестве одного из меньшинств в Аргентине.
The authors also highlight the need to recognize the crucial role that custodians of these areas play in the protection of their natural
Авторы также подчеркивают необходимость признать важную роль, которую играют хранители этих областей в защите их природного
Overall, there is a need to recognize the impacts of disasters on the wellbeing of people
В целом было констатировано, что необходимо признать воздействие бедствий на благосостояние людей
Governments, especially those of developing countries, need to recognize that road safety is an important global issue.
Правительства, особенно правительства развивающихся стран, должны признать, что безопасность на дорогах является важной глобальной проблемой.
The need to recognize the voluntary effort by developing countries to reduce emissions was also highlighted by several Parties.
Несколькими Сторонами была подчеркнута необходимость признания прилагаемых развивающимися странами добровольных усилий по сокращению выбросов.
Governments need to recognize the importance of infrastructure for the productive activities of the business
Правительствам нужно признать важность инфраструктуры для производственной деятельности делового сектора
Humanitarian agencies need to recognize and support the involvement of women in the design,
Гуманитарным учреждениям необходимо признать и поддерживать участие женщин в разработке,
And I think we need to recognize that, as the EU said,
И я думаю, что мы должны признать, что, как заявил ЕС,
There is a need to recognize the increasing diversity of the developing world
Существует необходимость признания разнообразия развивающегося мира
Equally important were the gender issue and the need to recognize the productive potential of women and abolish discrimination against them.
Столь же важное значение имеют учет гендерной проблематики и необходимость признать продуктивный потенциал женщин и ликвидировать дискриминацию в отношении их.
Donors need to recognize that their work aimed at promoting development
Донорам необходимо признать тот факт, что их работа, направленная на поощрение развития
We need to recognize and support both with resources
Мы должны признать это и поддержать ее офис
Likewise, we need to recognize the risks in appointing new members in perpetuity without knowing what the future holds.
Аналогичным образом, нам нужно признать риск, связанный с назначением навечно новых членов, не зная, что ждет нас в будущем.
Commercial banks need to recognize the market potential of women in the small and micro-enterprise sector.
Коммерческим банкам следует признать рыночный потенциал деятельности женщин в секторе небольших и микропредприятий.
The Group believes that there is a need to recognize the right of non-nuclear-weapon States not to be attacked by
Группа считает, что есть необходимость признать право государств, не обладающих ядерным оружием,
Others stressed the need to recognize that different forms of tenure coexisted side by side in informal settlements.
Другие ораторы подчеркнули необходимость признания целесообразности существования различных форм владения жильем в неофициальных поселениях.
We need to recognize that that profound shift in the dynamics of the region demands that efforts to resolve long-standing conflicts in the region be re-energized.
Нам необходимо признать, что этот глубинный сдвиг в динамике развития региона требует активизации усилий по урегулированию затяжных конфликтов в регионе.
We need to recognize, however, that instances of real change,
Однако мы должны признать, что случаи реальных изменений,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文