NEEDS AND OBJECTIVES in Russian translation

[niːdz ænd əb'dʒektivz]
[niːdz ænd əb'dʒektivz]
потребностей и целей
needs and goals
потребности и задачи
needs and challenges
needs and objectives
нужды и задачи
needs and objectives
потребности и цели
needs and goals
needs and objectives
the requirements and objectives
потребностях и задачах
needs and objectives
needs and challenges

Examples of using Needs and objectives in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
document a medium- and short-term staff training strategy that would identify needs and objectives, and carry out a qualitative analysis of the results obtained.
включили в документ стратегию среднесрочной и краткосрочной подготовки кадров, в которой бы выявлялись потребности и задачи, и провести качественный анализ достигнутых результатов.
take fully into account programme countries' needs and objectives, and be able to adapt to regional
должна определяться спросом, в полной мере учитывать потребности и задачи стран осуществления программ
document a medium- and short-term staff training strategy that would identify needs and objectives, and carry out a qualitative analysis of the results obtained.
включили в документ стратегию среднесрочной и краткосрочной подготовки кадров, в которой бы выявлялись потребности и задачи, и провести качественный анализ достигнутых результатов.
integration needed to be sure that the end product matches the needs and objectives that gave rise to the research in the first place.
увязки мероприятий, с тем что% бы конечный продукт соответствовал потребностям и задачам, ради которых и прово% дится данное обследование.
for addressing water issues, countries will want to tailor integrated water resources management plans to their own particular water management needs and objectives.
для решения проблем водопользования, страны стремятся подготовить планы комплексного управления водными ресурсами в соответствии с их конкретными потребностями и задачами в вопросах регулирования водопользования.
To that end, it should be directly related to the various development needs and objectives of developing countries, which differ sharply
В таком случае она должна быть непосредственно связана с различными потребностями и целями развивающихся стран в области развития,
The alarming decline in the availability of financial resources to meet the needs and objectives of the developing countries reaffirmed the importance
Тревожное сокращение объема финансовых ресурсов, предназначенных для удовлетворения потребностей и достижения целей развивающихся стран, подтверждает все возрастающее значение
aligned with national priorities, in order to respond appropriately to countries' development needs and objectives.
увязана с национальными приоритетами, для того чтобы адекватно реагировать на потребности и цели стран в области развития.
vertically in terms of allocation, needs and objectives.
вертикально с точки зрения распределения, потребностей и целей.
policies to their development needs and objectives, as well as their capacity constraints,
политики с учетом их потребностей и целей в области развития, а также их ограниченного потенциала
where people gather with the goal of understanding each other's needs and objectives, where the motivation to change things for the better is strengthened
выступающей за мирное сотрудничество между народами, и сюда люди собираются для того, чтобы понять нужды и задачи друг друга, здесь получает поддержку
In the context of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa, I had occasion to discuss with various African leaders the continent's development needs and objectives and the specific ways in which the courageous
В контексте Особой общесистемной инициативы Организации Объединенных Наций по Африке мне довелось обсуждать с руководителями различных африканских государств потребности и цели континента в области развития,
the ad hoc meetings would provide a forum for focused discussions that would respond to the needs and objectives of the Regular Process, with the participation of experts
государства сохранят за собой контроль за результатами, эти специальные совещания обеспечат форум для целенаправленного обсуждения в ответ на потребности и задачи регулярного процесса при участии соответствующих экспертов
and social development by providing favourable external conditions and">by extending active assistance to them, consistent with their development needs and objectives, with strict respect for the sovereign equality of States
и социального развития, обеспечивая благоприятные внешние условия и">расширяя предоставление им активной помощи в соответствии с их нуждами и целями развития, строго уважая суверенное равенство государств,
Need and objective.
Необходимость и цель.
Great attention to needs and objectives of each client;
Огромное внимание нуждам и задачам каждого клиента как гарантия долгосрочного сотрудничества;
Consensus-building, however, should not be at the expense of development needs and objectives of developing countries.
Вместе с тем консенсус должен достигаться не в ущерб потребностям и целям развивающихся стран в области развития.
For the first time, development needs and objectives have been identified and defined by African countries themselves.
Впервые сами африканские страны определили и сформулировали потребности и задачи в области развития.
Each team member has a proven track record of in-depth understanding of client needs and objectives.
Каждый участник команды обладает глубоким пониманием потребностей и задач, стоящих перед клиентом.
requirements should, therefore, be simplified and tailored to the developmental needs and objectives of LDCs.
требования присоединения должны быть поэтому упрощены и адаптированы к потребностям и целям развития НРС.
Results: 8746, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian