NOT AN END IN ITSELF in Russian translation

[nɒt æn end in it'self]
[nɒt æn end in it'self]
не самоцелью
is not an end in itself
is not a goal in itself
не самоцель
is not an end in itself
is not a goal in itself

Examples of using Not an end in itself in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We agree that reform should be a means to an end and not an end in itself.
Мы согласны с тем, что реформа должна быть не самоцелью, а средством достижения других целей.
The 2010 NPT Review Conference is also a milestone, not an end in itself.
Конференция 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО также является важной вехой, но это не самоцель.
trade is not an end in itself, but a means to growth and development.
торговля является не самоцелью, а средством обеспечения роста и развития.
Despite its undeniable importance, economic growth is a means to development, not an end in itself.
Экономический рост, несмотря на его бесспорную важность, является средством для развития, а не самоцелью.
Any Religion- a tool towardsGod, and not an end in itself, and it is important not to confuse one with the other.
Любая религия- это инструмент на пути к Богу, а не сама цель, и здесь важно не путать одно с другим.
Industrial development was a means to the end of economic development in general and not an end in itself.
Промышленное развитие является средством достижения цели общего экономического раз- вития, а не целью самой по себе.
the success of the Conference is a means to an end, not an end in itself.
успех Конференции является средством достижения цели, а не самой целью.
With its birth the mind will understand that it is only a means and not an end in itself.
С ее рождением ментал поймет, что он- только посредник, а не цель сама по себе.
the Conference on Disarmament is a tool, not an end in itself.
Конференция представляет собой инструмент, а не самоцель.
Syria- that it was not an end in itself, as was clearly pointed out by U Thant,
что этот Договор- не самоцель, как совершенно однозначно подчеркивал У Тан,
equality as growth was not an end in itself, but a means to an end..
рост является не конечной целью сам по себе, а средством достижения конечной цели..
We are mindful of the fact that multilateralism is also a means, not an end, in itself.
Мы памятуем о том, что многосторонность являет собой также не самоцель, а средство.
The programme approach is not an end in itself.
Программный подход не является самоцелью.
Criminalising illegal residence is not an end in itself.
Криминализация незаконного проживания не является самоцелью.
However, economic integration is not an end in itself.
Однако экономическая интеграция не является самоцелью.
However, obtaining information was not an end in itself.
Однако получение информации не является самоцелью.
However, the Convention is not an end in itself.
Однако Конвенция не является самоцелью.
Responsibility, of course, is not an end in itself.
Ответственность, разумеется, не является самоцелью.
The conclusion of treaties is not an end in itself.
Заключение договора не есть самоцель.
Concluding such a treaty is not an end in itself.
Заключение такого договора не является самоцелью.
Results: 973, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian