has not occurreddid not occurwas not the casethere was nodid not take placehas not taken placedid not materializeit didn't happenwas notwasn't gonna happen
then why couldn't the case have been a success like Dr Watson wrote it?
почему бы тогда тому делу не увенчаться успехом, как доктор Ватсон написал?
It is therefore not the case that it is a Saudi term to which the Kingdom is trying to give currency.
Поэтому в данном случае не идет речь о термине Саудовской Аравии, который она пытается пустить в оборот.
If that is not the case, I should now like to take up for decision the request from Jamaica to participate in the work of the Conference as an observer.
Коль скоро желающих нет, я хотел бы теперь вынести на решение просьбу Ямайки об участии в работе Конференции в качестве наблюдателя.
have extensive treaty networks, this is obviously not the case for many others.
очевидно, что так дело обстоит далеко не во всех случаях.
where this is still not the case, to regulate national brokers wherever they are located.
где она еще не применяется, в целях регулирования деятельности национальных посредников, где бы они ни находились.
In many meeting rooms, the noise of a projector can be disturbing but this is not the case for the F21.
Во многих конференц-залах с высокими требованиями к комфортности шум проектора может быть недопустим- F21 это не касается.
this is commonly not the case because they are usually marginalized in the new community management structures Guijt and Shah, 1998;
как правило, не происходит, поскольку в новых структурах коллективного ресурсопользования они не играют сколько-нибудь заметной роли Guijt and Shah,
the Government provided a written guarantee to the Government of France that that was not the case, as a prerequisite to the deployment of the European Union-led military force EUFOR.
правительство дало правительству Франции письменную гарантию того, что дело не обстоит таким образом, в качестве предварительного условия развертывания Сил под руководством Европейского союза СЕС.
this is generally not the case in developing countries.
учитываются разработки в обоих из вышеуказанных сфер, а в развивающихся странах этого не происходит.
memorandums of understanding, this was not the case in most Member States.
в большинстве государств- членов таких случаев не было.
which is currently not the case.
чего в настоящее время не происходит.
this is not the case in all African countries,
так обстоит дело не во всех африканских странах, особенно в тех случаях,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文