NOT THE CASE in Russian translation

[nɒt ðə keis]
[nɒt ðə keis]
не так
not so
wrong
not too
not right
not how
isn't
don't
's not true
not what happened
is not the case
дело не
it's not
is not the case
it's not a matter
it's never
not dealing
не происходит
does not happen
does not occur
is not happening
there is no
is not the case
does not take place
is not
has not happened
is not taking place
is going on
случаев не
cases not
instances not
не произошло
has not occurred
did not occur
was not the case
there was no
did not take place
has not taken place
did not materialize
it didn't happen
was not
wasn't gonna happen
речь не
it's not
we are not talking
it was not a question
it is not a matter
speech not
it does not constitute
were not discussed
it was never
не тут-то
not there
not the case
не относится
does not apply
not applicable
does not belong
is not
does not refer
does not fall
is not relevant
is not the case
does not relate
shall not apply

Examples of using Not the case in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which was often not the case in reality.
чего зачастую не происходит в действительности.
If this is not the case, why then does the Council not accept the Arab proposal,
Если дело не обстоит так, то почему Совет в таком случае не принимает арабское предложение,
this is too often not the case.
зачастую ничего подобного не происходит.
It might seem that not such big players in the market could be lost among these giants, but it was not the case.
Казалось бы, не столь крупные игроки на рынке должны были бы затеряться среди этих колоссов, но не тут-то было.
That was, however, not the case, since the Conference was not able to agree on a final document.
Однако этого не произошло, и Конференции не удалось даже согласовать заключительный документ.
this is too often not the case.
конкретное заявление, это происходит не всегда.
it's visibly not the case.
но этого, по-видимому, не произойдет.
then why couldn't the case have been a success like Dr Watson wrote it?
почему бы тогда тому делу не увенчаться успехом, как доктор Ватсон написал?
It is therefore not the case that it is a Saudi term to which the Kingdom is trying to give currency.
Поэтому в данном случае не идет речь о термине Саудовской Аравии, который она пытается пустить в оборот.
If that is not the case, I should now like to take up for decision the request from Jamaica to participate in the work of the Conference as an observer.
Коль скоро желающих нет, я хотел бы теперь вынести на решение просьбу Ямайки об участии в работе Конференции в качестве наблюдателя.
which was currently not the case.
чего в настоящее время не наблюдается.
have extensive treaty networks, this is obviously not the case for many others.
очевидно, что так дело обстоит далеко не во всех случаях.
where this is still not the case, to regulate national brokers wherever they are located.
где она еще не применяется, в целях регулирования деятельности национальных посредников, где бы они ни находились.
In many meeting rooms, the noise of a projector can be disturbing but this is not the case for the F21.
Во многих конференц-залах с высокими требованиями к комфортности шум проектора может быть недопустим- F21 это не касается.
this is commonly not the case because they are usually marginalized in the new community management structures Guijt and Shah, 1998;
как правило, не происходит, поскольку в новых структурах коллективного ресурсопользования они не играют сколько-нибудь заметной роли Guijt and Shah,
the Government provided a written guarantee to the Government of France that that was not the case, as a prerequisite to the deployment of the European Union-led military force EUFOR.
правительство дало правительству Франции письменную гарантию того, что дело не обстоит таким образом, в качестве предварительного условия развертывания Сил под руководством Европейского союза СЕС.
this is generally not the case in developing countries.
учитываются разработки в обоих из вышеуказанных сфер, а в развивающихся странах этого не происходит.
memorandums of understanding, this was not the case in most Member States.
в большинстве государств- членов таких случаев не было.
which is currently not the case.
чего в настоящее время не происходит.
this is not the case in all African countries,
так обстоит дело не во всех африканских странах, особенно в тех случаях,
Results: 75, Time: 0.1062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian