now includecurrently includecurrently compriseat present include
сейчас включают
now include
в настоящее время предусматривает
now includenow providescurrently provides for
отныне включают
now include
теперь входят
now includeare now part
сейчас относятся
now includenow belong
теперь относится
now includeis now
в настоящее время входят
currently comprisescurrently consistscurrently includesnow includesat present consistsis currently composedwere currently partat present include
в настоящее время включает
now includescurrently includescurrently comprisescurrently consistsnow comprisesat present includesnow involvesis currently composed
Examples of using
Now include
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The wounded and sick now include Ramish, who was nine years old when he stepped on a mine in Afghanistan.
К раненым и больным сейчас относится Рамиш, который в девятилетнем возрасте наступил на мину в Афганистане.
The revised strategic deployment stocks now include a fly-away kit as part of the mission headquarters module.
Пересмотренный перечень стратегических запасов материальных средств для развертывания включает теперь комплект имущества и материалов для обеспечения готовности персонала к работе в качестве составной части модуля штаба миссии.
The revised CCCs now include a focus on reaching children in emergencies with measles vaccination and vitamin A supplements.
Пересмотренные обязательства в отношении детей в чрезвычайных ситуациях в настоящее время предусматривают уделение особого внимания охвату детей, находящихся в чрезвычайных ситуациях, вакциной от кори и пищевыми добавками, содержащими витамин А.
In our valuation of ENRC, we now include Kolwezi Tailings
В нашу оценку ENRC, мы теперь включаем проекты Kolwezi Tailings
Curricula now include models and biographies of successful women,
В учебные программы теперь включены истории и биографии добившихся успехов женщин,
In Croatia, for example, university curricula now include lectures about children with disabilities in the undergraduate studies of teachers and psychologists.
В Хорватии, например, программы высших учебных заведений в настоящее время предусматривают чтение на начальных курсах подготовки учителей и психологов лекций, посвященных детям- инвалидам.
Both parties have failed to provide comprehensive data on their forces, which now include other"incorporated" armed groups.
Ни другая сторона не предоставили всеобъемлющих данных о своих силах, в состав которых входят теперь<< включенные>> вооруженные группы.
agreements now include the destruction of existing arsenals
соглашения включают сейчас уничтожение существующих арсеналов
Oceans and coastal issues now include everything from marine environment protection,
Проблематика океанов и прибрежных районов в настоящее время охватывает все- от защиты морской среды,
The areas of cooperation apart from the field of international law, now include matters relating to economic,
Помимо сферы международного права, области сотрудничества в настоящее время охватывают экономическую, экологическую
While criminal case records now include some information about the nature of the charge,
При том что запротоколированные материалы уголовных дел в настоящее время содержат определенную информацию о характере обвинения,
The Advisory Committee notes that the Secretary-General's compacts with heads of mission also now include an environmental management objective A/67/723, para. 168.
Консультативный комитет отмечает, что договоры Генерального секретаря с руководителями миссий также содержат теперь цель обеспечения рационального использования окружающей среды A/ 67/ 723, пункт 168.
These now include preventive actions and response with regard to separated children,
Отныне они включают вопросы принятия профилактических мер и мер реагирования в связи с
The rules of procedure of the Board now include provisions for observers to submit comments
В правила процедуры Совета отныне включаются положения, позволяющие наблюдателям представлять замечания
Terrorists continue to devise new fundraising methods, which now include trafficking in weapons,
Террористы продолжают изобретать новые методы финансирования своей деятельности, которые сегодня включают торговлю оружием,
As a result of the Commission decision to enlarge the bureaux of its subsidiary bodies, the CTIED Bureau should now include two vice-chairmen.
Согласно решению Комиссии о расширении состава бюро ее вспомогательных органов бюро КРТПП будет теперь включать двух заместителей Председателя.
Guidelines for delivery of care to HIV infected mothers were revised in 2006 and now include High Active Anti-Retroviral Treatment(HAART)
В 2006 году были пересмотрены Руководящие принципы ухода за ВИЧ- инфицированными матерями, и теперь они включают высокоактивное антиретровирусное лечение( ВААРВЛ)
a majority of emerging market international sovereign bond issues under New York law now include collective action clauses.
стран с формирующейся рыночной экономикой, выходящих в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, теперь содержит положения о коллективных действиях.
PADS products now include the XJTAG DFT Assistant that provides engineers with a free,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文