NOW INCLUDE in Russian translation

[naʊ in'kluːd]
[naʊ in'kluːd]
в настоящее время включают
now include
currently include
currently comprise
at present include
сейчас включают
now include
в настоящее время предусматривает
now include
now provides
currently provides for
отныне включают
now include
теперь входят
now include
are now part
сейчас относятся
now include
now belong
теперь относится
now include
is now
в настоящее время входят
currently comprises
currently consists
currently includes
now includes
at present consists
is currently composed
were currently part
at present include
в настоящее время включает
now includes
currently includes
currently comprises
currently consists
now comprises
at present includes
now involves
is currently composed

Examples of using Now include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The wounded and sick now include Ramish, who was nine years old when he stepped on a mine in Afghanistan.
К раненым и больным сейчас относится Рамиш, который в девятилетнем возрасте наступил на мину в Афганистане.
The revised strategic deployment stocks now include a fly-away kit as part of the mission headquarters module.
Пересмотренный перечень стратегических запасов материальных средств для развертывания включает теперь комплект имущества и материалов для обеспечения готовности персонала к работе в качестве составной части модуля штаба миссии.
The revised CCCs now include a focus on reaching children in emergencies with measles vaccination and vitamin A supplements.
Пересмотренные обязательства в отношении детей в чрезвычайных ситуациях в настоящее время предусматривают уделение особого внимания охвату детей, находящихся в чрезвычайных ситуациях, вакциной от кори и пищевыми добавками, содержащими витамин А.
In our valuation of ENRC, we now include Kolwezi Tailings
В нашу оценку ENRC, мы теперь включаем проекты Kolwezi Tailings
Curricula now include models and biographies of successful women,
В учебные программы теперь включены истории и биографии добившихся успехов женщин,
In Croatia, for example, university curricula now include lectures about children with disabilities in the undergraduate studies of teachers and psychologists.
В Хорватии, например, программы высших учебных заведений в настоящее время предусматривают чтение на начальных курсах подготовки учителей и психологов лекций, посвященных детям- инвалидам.
Both parties have failed to provide comprehensive data on their forces, which now include other"incorporated" armed groups.
Ни другая сторона не предоставили всеобъемлющих данных о своих силах, в состав которых входят теперь<< включенные>> вооруженные группы.
agreements now include the destruction of existing arsenals
соглашения включают сейчас уничтожение существующих арсеналов
Oceans and coastal issues now include everything from marine environment protection,
Проблематика океанов и прибрежных районов в настоящее время охватывает все- от защиты морской среды,
The areas of cooperation apart from the field of international law, now include matters relating to economic,
Помимо сферы международного права, области сотрудничества в настоящее время охватывают экономическую, экологическую
While criminal case records now include some information about the nature of the charge,
При том что запротоколированные материалы уголовных дел в настоящее время содержат определенную информацию о характере обвинения,
The Advisory Committee notes that the Secretary-General's compacts with heads of mission also now include an environmental management objective A/67/723, para. 168.
Консультативный комитет отмечает, что договоры Генерального секретаря с руководителями миссий также содержат теперь цель обеспечения рационального использования окружающей среды A/ 67/ 723, пункт 168.
These now include preventive actions and response with regard to separated children,
Отныне они включают вопросы принятия профилактических мер и мер реагирования в связи с
The rules of procedure of the Board now include provisions for observers to submit comments
В правила процедуры Совета отныне включаются положения, позволяющие наблюдателям представлять замечания
Terrorists continue to devise new fundraising methods, which now include trafficking in weapons,
Террористы продолжают изобретать новые методы финансирования своей деятельности, которые сегодня включают торговлю оружием,
As a result of the Commission decision to enlarge the bureaux of its subsidiary bodies, the CTIED Bureau should now include two vice-chairmen.
Согласно решению Комиссии о расширении состава бюро ее вспомогательных органов бюро КРТПП будет теперь включать двух заместителей Председателя.
Guidelines for delivery of care to HIV infected mothers were revised in 2006 and now include High Active Anti-Retroviral Treatment(HAART)
В 2006 году были пересмотрены Руководящие принципы ухода за ВИЧ- инфицированными матерями, и теперь они включают высокоактивное антиретровирусное лечение( ВААРВЛ)
a majority of emerging market international sovereign bond issues under New York law now include collective action clauses.
стран с формирующейся рыночной экономикой, выходящих в соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, теперь содержит положения о коллективных действиях.
PADS products now include the XJTAG DFT Assistant that provides engineers with a free,
Продукты PADS теперь включают[ модуль] XJTAG DFT Assistant,
an increase in the number of hazardous duty stations, which now include Abidjan and San-Pedro, as compared with the 2011/12 budget,
увеличением числа опасных мест службы, которые в настоящее время включают Абиджан и СанПедро по сравнению с бюджетом на 2011/ 12 год,
Results: 102, Time: 0.0968

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian