ONLY IN THIS CASE in Russian translation

['əʊnli in ðis keis]
['əʊnli in ðis keis]
только в этом случае
only in this case
only in this way
but only in that instance

Examples of using Only in this case in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only in this case the document will receive support
Только в этом случае документ получит поддержку
Only in this case, the soul receives the pleasure is for her
Только в этом случае душа получает удовольствие- это для нее
With each such game performance requirements attached computer, only in this case you can fully play.
С каждой подобной игрой прилагаются требования к характеристикам компьютера, только в этом случае играть можно полноценно.
Only in this case instead of rackets- machine gun,
Только в нашем случае вместо ракеток- пулемет,
Only in this case the content will be remembered by the listener, because every day comes a huge number of songs.
Только в таком случае контент запомнится слушателю, ведь ежедневно выходит огромное количество песен.
The conclusion also welcomes the absence of financial claims by the plaintiff- not only in this case but also in defamation disputes in general.
В заключении также приветствуется отсутствие финансовых претензий со стороны истца- не только в данном случае, но и в делах о диффамации в целом.
Only in this case you could blaze yourself precise trail,
Только в этом случает можно проложить точный маршрут,
Only in this case you will get a car in February at the rate of 50 UAH per day.
Только в таком случае вы получаете автомобиль в феврале по тарифу 50 грн.
Only in this case we will be ready for any drastic change in the fuel and energy balance", stressed Alexander Shokhin.
Только в таком случае мы будем готовы к любому резкому изменению топливно-энергетического баланса»,- подчеркнул Александр Шохин.
The IDC welcomed the absence of financial claims by the plaintiff- not only in this case but also in defamation disputes in general.
Совет приветствовал отсутствие финансовых претензий со стороны истца- не только в данном случае, но и в делах о диффамации в целом.
The violent power of beneficial to slaves were like animals- only in this case, it is able to justify its own existence.
Насильственной Власти выгодно чтобы рабы были как животные- только лишь в этом случае она способна оправдать собственное существование.
Only in this case, not in a hurry to go to some distant island of the archipelago,
Только в таком случае не спешите ехать на какой-нибудь отдаленный остров архипелага,
Only in this case, the child can receive love from adoptive parents,
Только в таком случае ребенок может принять любовь от приемных родителей,
Only the highly qualified dentist can recommend a perfectly suitable whitening method- only in this case, the whitening will bring a desired effect,
Рекомендовать идеально подходящий способ отбеливания может только высококвалифицированный врач- стоматолог- лишь в этом случае отбеливание принесет желаемый эффект,
but, regretfully, only in this case.
но к сожалению, лишь в этом случае.
long work, only in this case you have a chance to become a successful trader.
длительный труд, только в таком случае у вас есть шанс стать трейдером.
The person should take"the principle of positivism" as main rule in his life, only in this case the objectives of Ayfaar will become for him truly understandable and achievable.
Человеку следует принять в качестве главного правила в своей жизни« Принцип позитивизма», лишь в этом случае цели Айфаара для него станут истинно понятными и реально достижимыми.
Here it is necessary to place everything in its place, as only in this case will be able to create a fresh and clean interior.
Здесь следует разместить все по своим местам, так как только в таком случае удастся создать свежий и чистый интерьер.
including higher education is a priority for any state, because only in this case, he sees the overall development potential.
высшее образование является приоритетом любого государства, поскольку только в таком случае у него видится общий потенциал развития.
is exercised by loan originator only in this case.
платежи по которым просрочены на 60 дней, и исполняется это обязательство только в таком случае.
Results: 113, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian