ORDINANCES in Russian translation

['ɔːdinənsiz]
['ɔːdinənsiz]
постановления
order
regulations
decisions
rulings
decree
resolution
ordinance
judgements
judgments
указы
decrees
orders
ordinances
edicts
ukazy
proclamations
распоряжения
orders
instructions
disposal
disposition
regulations
directives
decree
dispose
ordinances
stewardship
законы
laws
legislation
acts
statutes
ордонансы
ordinances
orders
таинства
sacraments
mysteries
ordinances
secret
декреты
decrees
ordinances
постановлений
regulations
orders
decisions
rulings
resolutions
decrees
ordinances
judgements
judgments
by-laws
указов
decrees
ordinances
orders
edicts
ukases
proclamations
постановлениями
regulations
orders
resolutions
decisions
rulings
ordinances
decrees
judgements
ордонансов

Examples of using Ordinances in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ordinances and laws of the City of Buenos Aires 83 24.
Постановления и законы города Буэнос-Айрес 83 35.
Basic laws and ordinances.
Основные законы и указы.
That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
Чтобы они следовали моим постановлениям, соблюдали мои судебные решения и исполняли их.
legislation, or ordinances.
законов или указов.
For they have rejected Mine ordinances, and as for My statutes, they have not walked in them.
Ибо они отвергли постановления Мои и по уставам Моим не поступают.
The measures are regulated mainly by the following laws and ordinances.
Основную роль в регулировании мер политики играют следующие законы и указы.
Interpreting EU directives and ordinances in relation to Polish law.
Интерпретацию директив и распоряжений Евросоюза в контексте польского права.
Labour market policy measures are regulated through several laws and ordinances.
Регулирование мер политики на рынке труда обеспечивается с помощью нескольких законов и указов.
legislation, or ordinances.
законодательному акту или постановлениям.
All laws, ordinances, regulations, rules have to be written.
Все законы, постановления, нормативные положения, правила должны существовать в письменной форме.
II. Laws and sovereign ordinances.
II. Суверенные законы и указы.
Prepare draft ordinances of the PEC;
Подготавливает проекты распоряжений комиссии;
legislation, or ordinances.
законодательных актов или указов.
Act No. 85/1978, of 28 December 1978, containing Royal Ordinances relating to the armed forces.
Закон№ 85/ 1978 от 28 декабря 1978 года относительно Королевских ордонансов для ВС.
The Government has the power to enact ordinances and is thus also a rule-making body.
Правительство наделено полномочиями принимать постановления и, таким образом, является еще и нормотворческим органом.
They pass local laws, Ordinances.
Совет принимает местные законы-- указы.
Legislative changes to electoral ordinances ensured advancement in democratic process.
Законодательные изменения в указах о выборах обеспечили развитие демократического процесса.
He issues the orders necessary for the implementation of laws and sovereign ordinances.
Он отдает необходимые распоряжения во исполнение законов и суверенных указов.
Royal Decrees promulgating Royal Ordinances specific to each of the armed forces.
Vi Королевские указы о промульгации специфических королевских ордонансов по видам войск.
might forget the law, and change all the ordinances.
забыли закон и изменили все постановления.
Results: 410, Time: 0.0881

Top dictionary queries

English - Russian