OUR EXISTING in Russian translation

['aʊər ig'zistiŋ]
['aʊər ig'zistiŋ]
наших нынешних
our current
our present
our ongoing
our existing
наших действующих
our existing
our current
нашей текущей
our current
our ongoing
our present
наши существующие
our existing
нашей существующей
our existing
нашего существующего
our existing
нашим нынешним
our current
our present
our existing

Examples of using Our existing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For our existing mold, will more better to help you save the charge,
Для нашей существующей формы лучше поможем вам сэкономить заряд, потому
as well as providing bespoke seminars and newsletters to our existing clients.
также проводим узкоспециализированные семинары и предоставляем информационные бюллетени нашим нынешним клиентам.
The fact that we have all necessary competencies and developed this software based on our existing solution for payment kiosks really helped us.
Что у нас есть все необходимые компетенции и разработка велась на базе нашего существующего решения для платежных терминалов.
through new service lines in our existing markets.
внедряя новые линии услуг на наших существующих рынках.
Use our existing infrastructure to gain advantage in terms of cost
Использование нашей существующей инфраструктуры для получения преимуществ по стоимости
Finally, by working collectively to honour our existing national commitments,
В заключение разрешите мне сказать, что, сообща выполняя наши существующие национальные обязательства,
this is also evidence that there is a cultural dissonance within our existing democratic social issue belief systems.
это также свидетельствует, что есть культурный диссонанс в наших существующих демократических социальных проблемах у систем верований.
reflect the importance of adhering to commitments and to using our existing tools.
отражать важность соблюдения обязательств, а также использования наших существующих инструментов.
Creating new national parks and protecting our existing parks and reserves remains a high priority for me personally.
Для меня лично задачей первостепенной важности является создание новых национальных парков и охрана наших существующих парков и заповедников.
forming an exclusive offer for our existing and new customers.
формировать эксклюзивное предложение для наших существующих и новых клиентов.
some properties we have already built where you will possibly meet some of our existing customers.
некоторые свойства мы уже построили, где вы будете, возможно, встретиться с некоторыми из наших существующих клиентов.
We have some prominent industry leaders in the field of engine testing among our existing customers.
У нас есть некоторые видные промышленности лидеров в области двигателя тестирования среди наших существующих клиентов.
Earlier this year, STA announced its presence to be formed in Singapore amidst growing interest from our existing clients.
Ранее в этом году, юридическая компания STA объявила о своем присутствии в Сингапуре на фоне растущего интереса со стороны наших существующих клиентов.
By meeting our existing commitments, we will be in the best possible position from which to agree upon
Выполняя наши нынешние обязательства, мы окажемся в наилучшем возможном положении для согласования
Building new submarines for our existing Trident D5 missile system does not reverse
Строительство новых подводных лодок для нашей нынешней ракетной системы<< Трайдент D5>>
Thus, our existing relationships would be improved at different levels with various United Nations specialized bodies and agencies.
Таким образом, наши нынешние отношения с различными специализированными органами и учреждениями Организации Объединенных Наций удалось бы улучшить на различных уровнях.
TMF Group's technology is complementary to our existing services, to achieve service excellence through our expert knowledge.
Технология TMF Group является дополнением к нашим существующим услугам для достижения высокого качества обслуживания с помощью наших экспертных знаний.
By granting your prior consent, you agree that we will link your contact details to our existing data regarding your previous visits
Настоящим вы соглашаетесь с тем, что мы свяжем Ваши контактные данные с нашими существующими данными о ваших предыдущих посещениях
level of customer care from our existing delivery partner,
уровень обслуживания клиентов, предлагавшиеся нашим текущим партнером по доставкам,
create a new permission in BookInstance(" can_renew"), but to keep things simple here we just use the@permission_required function decorator with our existing can_mark_returned permission.
но мы пойдем простым путем и воспользуемся функцией- декоратором@ permission_ required вместе с нашим существующим разрешением can_ mark_ returned.
Results: 120, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian