OUTLINED IN SECTION in Russian translation

['aʊtlaind in 'sekʃn]
['aʊtlaind in 'sekʃn]
изложенные в разделе
set out in section
contained in section
outlined in section
highlighted in the section
described in section
as presented in section
указано в разделе
indicated in section
described in section
outlined in section
set out in section
stated in section
shown in section
specified in section
noted in section
mentioned in section
detailed in section
говорится в разделе
as described in section
discussed in section
referred to in section
outlined in section
mentioned in section
are provided in section
as elaborated in section
outlined in sect
as indicated in section
as stated in section
описанной в разделе
described in section
outlined in section
перечисленные в разделе
listed under heading
listed in section
enumerated in section
outlined in section
specified in section
указывается в разделе
indicated in section
described in section
outlined in section
mentioned in section
stated in section
содержащимся в разделе
contained in section
outlined in section
изложенной в разделе
set out in section
outlined in section
contained in section
изложенным в разделе
set out in section
outlined in section
specified in section
described in section
contained in section
изложенных в разделе
set out in section
outlined in section
described in section
contained in section
explained in section
stated in section
laid down in section

Examples of using Outlined in section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you want to steam several foods separately you should now follow the steps outlined in section 5.1.5.
Если вы хотите готовить на пару несколько продуктов по отдельности, следуйте инструкциям, изложенным в разделе 5. 1.
The report of the Secretary-General was submitted in accordance with the request of the Assembly for further clarification of the concepts outlined in section X of its resolution 49/233 A.
Доклад Генерального секретаря был представлен в соответствии с просьбой Ассамблеи о дальнейшем уточнении концепций, изложенных в разделе X ее резолюции 49/ 233 A.
financial environment, as outlined in section II.A above.
финансовых условий, как указано в разделе II. А выше.
give antibiotic treatment as outlined in section 6.3(page 148) and, if possible, refer to a specialist hospital immediately.
абсцесса мозга, проведите лечение антибиотиками, как описано в разделе 6. 3( с. 148) и, если возможно, немедленно направьте в специализированную больницу.
We therefore emphasise the critical importance of the additional protections outlined in section 3c(Credible Minority Protections) above, including the implementation of effective oversight mechanisms.
В связи с этим мы подчеркиваем важность дополнительных способов защиты, описанных в разделе 3c( Эффективные способы защиты прав миноритарных инвесторов) выше, включая использование эффективных надзорных механизмов.
Instead, you should seek guidance as outlined in section 16.1 How to Seek Guidance.
Вместо этого обратитесь за указаниями, как описано в разделе 16. 1" Порядок обращения за указаниями.
As I outlined in section II above, mediation is increasingly being undertaken in our political
Как я указал в разделе II выше в наших политических и миротворческих миссиях посредническая
In addition to measures outlined in section II.C above, UNDG facilitated an exchange of lessons learned among United Nations country teams.
Помимо тех мер, о которых говорилось в разделе II выше, ГООНВР содействовала обмену накопленным опытом между страновыми группами Организации Объединенных Наций.
As outlined in section VI and paragraph 75 above,
Как указывалось в разделе VI и пункте 75 выше,
All of the projects outlined in section IV above are relevant to furthering Millennium Development Goal 8, as understood in its broadest terms.
Все проекты, описываемые в разделе IV выше, имеют отношение к достижению ЦРДТ№ 8, в ее самом широком понимании.
ILO pursues the general strategy for prevention activities in the workplace outlined in section A above.
МОТ осуществляет общую стратегию профилактических мероприятий на рабочих местах, перечисленных в разделе А выше.
Comment on the measures taken by the countries of Western Asia with respect to the institution-building of official statistics in the region, outlined in section V;
Высказать свои замечания относительно мер, принятых странами Западной Азии в связи с созданием институциональной базы официальной статистики в регионе, о которых говорилось в разделе V;
in particular proposals outlined in section VI;
в частности в связи с предложениями, изложенными в разделе VI;
If occasion should arise, independence has to be accomplished by way of entering an agreement hereon, in accordance with the procedures outlined in section 19 of the Danish constitution.
В случае принятия такого решения независимость будет получена путем заключения об этом соглашения в соответствии с процедурами, изложенными в разделе 19 Конституции Дании.
The objectives of the national plan should be consistent with the principles outlined in section II above.
Цели национального плана должны быть совместимыми с принципами, изложенными в разделе II выше.
As a result, the Panel developed the central concept of the elite network(outlined in section II) as an operational thesis.
В результате в качестве одного из центральных направлений своей оперативной деятельности Группа разработала концепцию элитной сети изложенную в разделе II.
These sites should be considered for inclusion within the Central Asian Flyway Site Network outlined in section 3.3.
Необходимо рассмотреть включение данных мест в Сеть территорий Центральноазиатского миграционного маршрута, указанную в разделе 3. 3.
Unless the specific conditions for comparative evaluation outlined in Section 4.2 apply, this mechanism will be used to resolve the contention.
Если нет специальных условий для сравнительной оценки, приведенных в разделе 4. 2, для разрешения разногласий будет использован механизм.
The general national framework conditions include most of the factors outlined in section 2 but also management skills
Общенациональные базовые условия включают большинство факторов, перечисленных в разделе 2, а также навыки управления
If the general approach outlined in section C were applied to health workers, the following points would be among those that need detailed examination.
Если применить по отношению к медицинским кадрам общий подход, кратко изложенный в разделе С, то в числе заслуживающих подробного изучения можно будет назвать нижеследующие моменты.
Results: 127, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian