OVERALL SOLUTION in Russian translation

['əʊvərɔːl sə'luːʃn]
['əʊvərɔːl sə'luːʃn]
общее решение
general decision
general solution
common solution
overall solution
global solution
joint decision
total solution
generic solution
common decision
общего урегулирования
overall settlement
overall solution
of a general settlement
комплексного решения
comprehensive solution
integrated solution
complex solution
of a package solution
overall solution
comprehensive response
integral solution
end-to-end solution
всеобъемлющего урегулирования
comprehensive settlement
comprehensive solution
comprehensive resolution
overall settlement
всеобъемлющему решению
comprehensive solution
all-encompassing solution
общего решения
general decision
common solution
overall solution
general solution
of general resolution
total solutions
common decision
global solution
overall decision

Examples of using Overall solution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to take responsibility for the overall solution of the pension problem,
возьмет на себя ответственность за общее решение пенсионной проблемы,
As regards future discussion on the issue, if an overall solution is to be found, a compromise would be to permit the name of the trademark to
Что касается будущих обсуждений, то одним из компромиссов, содействующих нахождению общего решения, могло бы являться разрешение указания названия торговой марки в факультативном порядке при условии,
Despite the fact that no overall solution has been reached so far,
Хотя всеобъемлющее решение еще не достигнуто, действующее законодательство позволяет
He expressed concern that an overall solution to this matter had not emerged and that 38 Permanent Missions were still unable to find a suitable banking alternative to JPMorgan Chase.
Он выразил обеспокоенность тем, что всеобщее решение этого вопроса не достигнуто и что 38 постоянных представительств до сих пор не могут найти подходящего альтернативного банковского учреждения взамен банка<< ДжейПиМорган Чейз бэнк.
Is it realistic to hope for any conclusive results so long as there is no overall solution to the continent's external debt,
Поэтому реалистично ли надеяться на какие-то убедительные результаты, когда в данной ситуации нет полного решения проблемы внешней задолженности континента,
investment needed for an overall solution to the housing problems of the Palestinian people,
необходимых для полного решения жилищных проблем палестинского народа,
as an interim measure to maintain the peace while political negotiations proceeded to achieve an overall solution to the Yugoslav crisis.
временная мера в целях поддержания мира на период проведения политических переговоров об общем урегулировании югославского кризиса.
prospects for confidence-building and an overall solution in the island are dim indeed.
перспективы укрепления доверия и общего урегулирования на острове нешироки.
Indonesia is of the view that the deliberations of this working group should be aimed at finding an overall solution to the current financial crisis
Индонезия считает, что обсуждения этой рабочей группы должны быть нацелены на поиск общего решения проблем нынешнего финансового кризиса
insincere the Greek Cypriot side is both in terms of confidence-building and an overall solution.
кипрско- греческой стороны и о ее нежелании укреплять доверие и стремиться к общему урегулированию.
about a Palestinian State, as well as its support for the Palestinian people's recovery of their inalienable legitimate rights, with a view towards a just settlement of the Palestinian question as an inseparable part of the overall solution of the Arab-Israeli conflict
также его усилия в поддержку борьбы палестинского народа за восстановление своих неотъемлемых прав в целях достижения справедливого урегулирования палестинского вопроса в качестве неотъемлемой части общего урегулирования арабо- израильского конфликта
we have cooperated with him in all sincerity in the exercise of his good offices for an overall solution, and we have responded positively to his proposals for the adoption,
очередных докладов Генерального секретаря, мы со всей искренностью сотрудничали с ним в осуществлении его миссии добрых услуг для комплексного решения, и мы позитивно откликнулись на его предложения,
We also renew our commitment to find an overall solution to the question of Palestine in all its aspects,
Мы также вновь заявляем о своей приверженности делу изыскания всеобъемлющего решения вопроса о Палестине во всех его аспектах,
thus paving the way for an overall solution of the Cyprus problem in conformity with the Charter
проложив тем самым путь к комплексному решению проблемы Кипра в соответствии с Уставом
since the Secretary-General himself has also stated in his recent relevant reports that it is the deep crisis of confidence that is obstructing progress towards an overall solution in Cyprus and that such a solution would be greatly facilitated if a series of confidence-building measures was implemented.
г-н Клеридес просто-напросто ставит все с ног на голову, поскольку Генеральный секретарь сам также заявлял в своих последних докладах на эту тему, что достижению прогресса на пути к всеобъемлющему урегулированию кипрского вопроса мешает глубокий кризис доверия и что такому урегулированию во многом способствовало бы осуществление серии мер укрепления доверия.
S/26026 of 1 July 1993) before embarking on the confidence-building process, the deep crisis of confidence between the two sides in Cyprus is the main cause of lack of progress towards an overall solution.
еще до начала процесса укрепления доверия, главной причиной отсутствия продвижения к общему урегулированию является глубокий кризис доверия между двумя сторонами на Кипре.
If you prefer overall solutions, you should pay attention to Confluence by Atlassian.
Если вы любитель комплексных решений, обратите внимание на Confluence от Atlassian.
We stock products and overall solutions in every price category.
Мы предлагаем изделия и комплексные решения любой ценовой категории.
That is why Bühler offers its customers overall solutions.
Поэтому Bühler предлагает своим клиентам комплексные решения.
Overall, solutions to the diffusion equation for photon transport are more computationally efficient,
Общее решение уравнения диффузии для фотонов получается быстрее, но менее точно
Results: 46, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian