PERCEIVE IT in Russian translation

[pə'siːv it]
[pə'siːv it]
воспринимаем его
perceive it
воспринимать его
take it
perceive it
воспринимают его
perceive it
interpret it
see it

Examples of using Perceive it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most nations perceive it to be a future event,
Большинство стран воспринимают его как будущее событие,
Nevertheless, Kosovo Albanians voiced their frustration with UNMIK, and perceive it as not having dealt adequately with those challenges.
Тем не менее, косовские албанцы выражали недовольство деятельностью МООНК и считали, что она не принимает достаточных мер для урегулирования этих проблем.
Dear Ones, by all means send out your Light where you perceive it is most needed,
Дорогие, всеми способами посылайте ваш Свет, туда, где вы чувствуете он очень нужен,
We perceive it too, without, however, necessarily designating such bifurcation diabolical, for we judge the"left-hand path" as
Мы тоже ощущаем это раздвоение, но без обязательного его заклеймления дьявольским, ибо мы судим« путь левой руки»
In such cases, professionals perceive it not as a gross miscalculation on my part,
В таких случаях профессионалы воспринимают это не как грубый просчет со своей стороны,
In general, Bulgarian banks perceive it risky to lend to the business sector of the economy
В целом болгарские банки считают рискованным кредитование предпринимательского сектора экономики
In some instances, parties may also reject mediation initiatives because they do not understand mediation and perceive it as a threat to sovereignty
В некоторых случаях стороны могут отказываться от посреднических услуг по причине того, что они не понимают сути таких услуг и расценивают их как угрозу своему суверенитету
it certainly has fundamentally changed the way we perceive it.
безусловно, коренным образом изменили наши представления о нем.
Even though we are well familiar with these words, these letters, but they are composed in such a way and in such a feeling that we perceive it as a masterpiece.
Но они сложены таким образом и в таком чувстве, что мы воспринимаем это как шедевр.
Roman: Whereas I also noticed when you perceive it as an uneducated caretaker, you see one.
Роман: Причем, я тоже заметил, пока ты воспринимаешь ее, как необразованный дворник, то видишь одно.
CARICOM States believe that progress in achieving the objectives of the Global Programme of Action depends on how we perceive it.
Государства- члены КАРИКОМ считают, что прогресс в достижении целей Глобальной программы действий зависит от того, как мы понимаем ее.
that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
так что они не могли понять сказанного, а сами боялись переспросить Его об этом.
perfect" 418- if there were profane eyes to sense and perceive it- because it has become absolute;
совершенна» 418- если бы имелись мирские глаза, чтобы ощутить и воспринять ее- потому что она стала абсолютной;
The Chairperson of the Civil Aviation Committee also considers that the services at airports shall maintain a record of criticism coming from the passengers, and perceive it as an aid in the detection of hidden problems.
Комитета также считает, что службы аэропорта должны вести учет критики, поступающей от пассажиров, и воспринимать это как помощь в обнаружении скрытых проблем.
Being an entrepreneur is more than how people perceive it, and this is the more reason you must fully comprehend its imports from the beginning
Будучи предпринимателем больше, чем то, как люди воспринимают его, и это еще одна причина, вы должны в полной мере понять его импорт с самого начала,
the passing people at first perceive it for the vivid personality,
проходящие люди сначала воспринимают его за живого человека,
That is why the slowdown or, as some perceive it, the stalemate in the Conference on Disarmanent although such a situation has arisen in the past has provoked a legitimate wave of concern around the world.
Именно поэтому замедление или, как это воспринимает кое-кто, застой в работе Конференции по разоружению,- хотя такие ситуации возникали и в прошлом,- вызвало законную волну озабоченности во всем мире.
If what we see on screen is eight times greater than how we perceive it to be, in reality, then a good close-up
Если то, что мы видим на экране, в восемь раз масштабнее того, как мы воспринимаем это в реальности, то хороший крупный план сделает портрет в восемь раз эффектнее,
However, the judiciary should exercise its total independence from the executive arm of government lest people perceive it as an instrument restricting rights,
Вместе с тем судебная власть должна быть полностью независимой от исполнительной власти, иначе население будет рассматривать ее лишь как инструмент ограничения его прав,
Graffiti proponents perceive it as a method of reclaiming public space
Защитники воспринимают граффити как способ преобразования общественного пространства
Results: 62, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian