ПОНЯТЬ in English translation

understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
to figure out
понять
выяснить
разобраться
придумать
решить
вычислить
сообразить
догадаться
подумать
разгадать
realize
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
clear
четко
понятно
очевидно
чисто
явно
неясно
прозрачный
четкие
ясным
явное
comprehend
понимать
постигать
осмыслить
осознать
понимания
realise
реализовать
осознавать
понимаю
знаю
осуществляют
реализации
grasp
понимание
представление
возьмитесь
понять
руках
досягаемости
хватки
постичь
ухватить
уловить
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти

Examples of using Понять in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Этот опыт заставил меня понять кое-что жизненно важное в отношении дизайна, в особенности дизайна сферы обслуживания.
This experience made me realise something essential about design- especially, service design.
Я не могу понять как кто-то может воспринимать тебя как должное.
I can't comprehend anybody ever taking you for granted.
Дай понять, что это совершенно невозможно.
Make it absolutely clear that it's not possible.
Она заставила меня понять, что Кагами использовал меня.
It made me realize Kagame used me.
Пытаюсь понять, знал ли я ее.
I'm trying to figure out if I know her.
Я не могла понять значения протестов, их цель.
I could not understand the protest's meaning, its purpose.
Тебе пора понять, что ты натворила.
This time you know what you have done♪.
Вы не можете понять, что я делаю.
You cannot comprehend what I am doing.
Вы должны понять свою важность.
You must realize your importance.
По крайней мере он должен понять, что у тебя есть Оз.
He should at least realise that you have Oz.
Ты должен понять, почему мне пришлось тебя предать.
You must see why I had to betray you.
Я не могу понять, что происходит!
I can't grasp what's happening!
Пытаюсь понять, искренен ли ты.
I'm trying to figure out if you're sincere.
Я дала понять, что она будет нежелательной гостьей.
I made it clear she was unwelcome.
Понять какие данные имеются
Understand what data exist
В смысле, как ты мог не понять, что я- свадебный подарок?
I mean, how could you not get that I am a wedding present?
И дайте им понять что они не одни.
I would let'em know that they're not alone.
Как они могли не понять, что это машина, которую вообще не нужно парковать?
How can they not realise this is a car you NEVER need to park?
Помогли понять, что я… что я могу уйти от них.
They helped me realize that… that I could walk away.
Я не могу понять, почему ты против, но.
I can't see why you would mind, but.
Results: 19191, Time: 0.2151

Top dictionary queries

Russian - English