PHYSICAL NEEDS in Russian translation

['fizikl niːdz]
['fizikl niːdz]
физических потребностей
physical needs
физические нужды
physical needs
физические потребности
physical needs
материальных потребностей
material needs
material requirements
physical needs

Examples of using Physical needs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mental and physical needs and promote the development of their potential,
психические и физические потребности и содействовать развитию их возможностей,
so the child perceives the security of its parents by having its physical needs met, yet is missing the deeper spiritual significance of true nurturing.
это только обеспечение ребенка материальными потребностями, и таким путем ребенок воспринимает заботу своих родителей, получая удовлетворение его физических потребностей, в то время как отсутствует глубокое духовное значение истинного воспитания.
must meet the specific social and physical needs of staff working
удовлетворять конкретные социальные и физические потребности сотрудников, живущих
the system of education in orphanages is more focused on meeting their minimum physical needs.
система воспитания в детских домах в большей степени сфокусирована на удовлетворении их минимальных физических потребностей.
the ECCD Curriculum which focuses on the children's development according to their individual physical needs and socio-cultural background.
ориентированной на развитие детей с учетом их индивидуальных физических потребностей и социально- культурного происхождения.
which would be coordinated through a horizontal network of voluntary associations with goods distributed in compliance with the physical needs of the individual, rather than according to labour.
которые бы координировались через горизонтальную сеть волонтерских ассоциаций и в рамках которых товары бы распределялись в соответствии с физическими нуждами индивидуума, а не в соответствии с осуществляемым им трудом.
Although the emphasis of the humanitarian assistance was emergency relief programmes addressing physical needs, social programmes for basic education, vocational training
Хотя при осуществлении гуманитарных программ основное внимание уделялось программам чрезвычайной помощи, направленным на удовлетворение физических потребностей людей, в то же время в тех районах страны,
which our ancestors met their physical needs as well as images of Gobustan rock-a kind of ethnographic encyclopedia of people,
которыми наши предки удовлетворяли свои материальные нужды так же, как наскальные изображения в Гобустане- своеобразная этнографическая энциклопедия народа,
The master plan, completed in 2004, identified the physical needs of Albanian courts,
Подготовленный в 2004 году генеральный план позволяет выявить материально-технические потребности албанских судов,
humiliating conditions in which prisoners had been obliged to attend to their physical needs in the courtyard.
шагом с учетом того, что ранее заключенным приходилось отправлять свои физиологические надобности на общем дворике в антисанитарных и унижающих достоинство условиях.
inspiring churches throughout the world as a model for attending to the spiritual and physical needs of the whole people of God
она вдохновила Церкви во всем мире, она служит образцом участия в духовных и материальных нуждах народа Божия
United Nations bodies such as UNICEF, to address the physical needs of children victims of the armed conflict,
как ЮНИСЕФ, принять все необходимые меры для рассмотрения физических потребностей детей- жертв вооруженного конфликта,
of international organizations aimed at addressing their special psychological and physical needs, and urges that all actions affecting them be guided by a concern for the interests of the child,
международных организаций, направленные на удовлетворение их особых психологических и физических потребностей, и настоятельно призывает обеспечить, чтобы любые меры в поддержку детей учитывали их
career and physical needs will help female Aboriginal learners to become more self-confident to complete high school
карьерных и физических потребностей, поможет учащимся- женщинам из числа аборигенов приобрести больше уверенности в себе, с тем чтобы закончить среднюю школу
bodies such as UNICEF, to address the physical needs of child victims of the armed conflict,
принять все эффективные меры для удовлетворения физических потребностей детей- жертв вооруженного конфликта,
economic strategies geared not only towards meeting basic physical needs such as health,
в рамках социальных и экономических стратегий, направленных не только на удовлетворение основных физических потребностей в таких областях, как здравоохранение,
right to due process, but other aspects of fairness such as a right to adequate access to provisions to meet basic physical needs and a right to be treated in a non-discriminatory manner see IMO document IMO/ILO/WGFTS 1/7.
но и иные аспекты справедливости, например право на надлежащее удовлетворение элементарных физических потребностей и право на недискриминационный подход см. документ ИМО IMO/ ILO/ WGFTS 1/ 7.
to address the physical needs of children victims of the armed conflict,
для рассмотрения физических потребностей детей- жертв вооруженного конфликта,
address the consumer's emotional needs before addressing their physical needs.
с удовлетворения в первую очередь эмоциональных, а не физических потребностей.
The evidence led before the Committee on fair wages showed that some witnesses were inclined to take the view that the minimum wage is that wage which is essential to cover the bare physical needs of a worker and his family,
Как показали данные, полученные Комитетом по вопросам справедливой заработной платы, некоторые свидетели были склонны полагать, что минимальная заработная плата- это плата, достаточная для покрытия элементарных физических потребностей какого-либо трудящегося и его семьи,
Results: 51, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian