of a political natureof a political characterpolicy naturepolicy-relatedpolicy-orientedpolitical constraintspolitically sensitive
деликатных политических
sensitive politicalpolitically sensitive
политически чувствительным
politically sensitive
политически чувствительные
политически деликатный
политически деликатных
политически деликатной
политически чувствительной
деликатной с политической точки зрения
Examples of using
Politically sensitive
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
To this end, United Nations public information officers have been deployed to several politically sensitive areas.
Сотрудники Организации Объединенных Наций по вопросам общественной информации развернуты с этой целью в нескольких политически важных районах.
wield considerable influence in determining the outcome of politically sensitive court cases.
обладают значительным влиянием на исход политически чувствительных судебных дел.
It was worth mentioning that some of the subject matter covered in this meeting was technically difficult and politically sensitive.
Следует отметить, что некоторые вопросы, охваченные на этом совещании, были технически сложными и политически щекотливыми.
a support for national statisticians producing statistics whose interpretation may be politically sensitive.
занимающихся подготовкой статистических данных, интерпретация которых может определяться соображениями политического характера.
IPF was for a two-year period(1995-1997) and its programme of work involved several complex and politically sensitive issues, categorized as.
ее программа работы включала ряд сложных и политически чувствительных вопросов, которые можно разбить на следующие категории.
national champions or politically sensitive industries.
стратегических предприятий или политически чувствительных отраслей.
Politically sensitive, it will require ample doses of guts
Будучи политически чувствительным, этот механизм потребует значительной решительности
Consequently, the shipping and marine pollution issues are lost in these larger, more politically sensitive sectors.
Поэтому проблемы судоходства и загрязнения моря теряются в этих более крупных и политически чувствительных секторах.
In this regard, an important, if at times politically sensitive, first step towards ensuring accountability is the mandating of commissions of inquiry.
В этой связи важным и порой политически чувствительным первым шагом на пути обеспечения ответственности является наделение мандатом комиссий по расследованию.
The representative requested that politically sensitive references used in the text conform to United Nations language.
Представитель просил обеспечить, чтобы используемые в тексте политически чувствительные формулировки соответствовали принятому в Организации Объединенных Наций языку.
Fourth, verification of compliance with nuclear arms reduction agreements is technically complicated and politically sensitive.
В-четвертых, технически сложный и политически деликатный характер носит проверка соблюдения соглашений о сокращении ядерных вооружений.
Politically sensitive mandates, which include mandates in the areas of maintenance of international peace
Политически чувствительные мандаты, к числу которых относятся мандаты в области поддержания международного мира
work in petroleum was constrained because it was judged to be too politically sensitive.
области нефтепродуктов велась в ограниченном масштабе, поскольку этот вопрос считался чрезмерно политически чувствительным.
Specific population projection issues are complex and politically sensitive subjects that can be difficult to measure and to project.
Прогнозирование численности специфических групп населения связано с расчетом сложных и политически деликатных переменных, которые могут с трудом поддаваться измерению и прогнозированию.
is the often politically sensitive nature of the work conducted by its various programmes.
является зачастую политически деликатный характер работы, осуществляемой в рамках различных программ.
wide range of cases, including politically sensitive ones.
который разбирает широкий спектр дел, включая политически чувствительные дела.
including by opposition parties on politically sensitive issues.
в том числе подготовленных оппозиционными партиями по политически чувствительным вопросам.
Lawyers involved in politically sensitive cases are also particularly vulnerable to pressure
Адвокаты, участвующие в рассмотрении политически деликатных дел, также особенно уязвимы перед давлением
legally complex and politically sensitive, and underlined the importance that they attached to its examination by the Commission.
юридически сложной и политически деликатной, и подчеркнули важное значение, которое они придают ее рассмотрению Комиссией.
stability can only persist if the citizens realize that politically sensitive issues can be resolved by legitimate
стабильность можно сохранить только при условии осознания гражданами того, что политически чувствительные проблемы можно решить законными
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文