PROACTIVE ROLE in Russian translation

активную роль
active role
proactive role
active part
strong role
pro-active role
dynamic role
инициативную роль
proactive role
leading role
pro-active role
проактивную роль
proactive role
упреждающую роль
proactive role
конструктивную роль
constructive role
positive role
meaningful role
constructive part
instrumental role
effective role
seminal role
useful role
helpful role
supportive role
активная роль
active role
proactive role
strong role
active part
pro-active role
активной роли
active role
proactive role
инициативной роли
proactive role
проактивной роли
proactive role
инициативная роль
proactive role
проактивная роль

Examples of using Proactive role in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It intends to take a more proactive role for the wider dissemination of publications-related information to the staff-at-large.
Она намеревается играть более инициативную роль в целях обеспечения более широкого распространения информации, связанной с публикациями, среди персонала в целом.
The Secretariat should play a more proactive role in the integrated-mission planning process,
Секретариат должен играть более проактивную роль в процессе комплексного планирования миссий
Regional organizations should play a more proactive role when it comes to the third pillar of the responsibility to protect.
Региональные организации должны играть более активную роль, когда речь идет о третьем компоненте обязанности по защите.
Strengthen the Special Unit for TCDC to play a proactive role within the United Nations system in an effort to expand application of TCDC.
Укрепление специальной группы по ТСРС, с тем чтобы она играла упреждающую роль в системе Организации Объединенных Наций в усилиях по расширению осуществления ТСРС.
Governments should play a proactive role in promoting and facilitating the Strategy's implementation in their countries.
Правительствам следует играть активную роль в деле поощрения и содействия реализации Стратегии в своих странах.
Some banks adopted a proactive role in borrowing entities by filling gaps
Некоторые банки взяли на себя инициативную роль в структурах заемщиков, заполняя пробелы
He urged the United Nations to take a more proactive role in resolving the situation of Puerto Rico.
Оратор призывает Организацию Объединенных Наций играть более проактивную роль в разрешении ситуации в Пуэрто- Рико.
Parties should play a proactive role in promoting and facilitating the implementation of the Strategic Plan in their countries
Стороны должны играть конструктивную роль в поощрении и облегчении осуществления стратегического плана в своих странах
The United Nations must also play a proactive role in the Middle East peace process.
Организация Объединенных Наций также должна играть упреждающую роль в мирном процессе на Ближнем Востоке.
The secretariat is requested to play a proactive role in bringing these page limitations to the attention of States parties.
Секретариату Комитета предлагается играть активную роль в доведении этих ограничений в отношении числа страниц до сведения государств- участников.
The Office also played a proactive role defending the privileges
Управление играло также инициативную роль в вопросах защиты привилегий
The occasion called on the United Nations to play a more proactive role towards ensuring that such tragic events are never allowed to happen again.
Это требует от Организации Объединенных Наций того, чтобы она играла более проактивную роль в недопущении впредь таких трагических событий.
The regional bureaux had been assigned a more proactive role in field office management and field programme coordination.
Более упреждающую роль в руководстве отделениями на местах и в координации программ на местах стали играть региональные бюро.
The Department should play a more proactive role in enhancing the effectiveness of the total process of intergovernmental activity.
Департамент должен играть более активную роль в повышении эффективности всего процесса деятельности межгосударственных органов.
It encourages the Department of Management to assume a more proactive role in leading reform efforts
Он рекомендует Департаменту по вопросам управления взять на себя более инициативную роль в руководстве усилиями по осуществлению реформы
of the Committee and was moving towards a more proactive role on that front in the years to come.
в предстоящие годы намерена играть более проактивную роль в этом направлении.
A more proactive role of the UN in coordinating with other international institutions in order to stimulate and not to substitute regional initiatives;
Более активная роль Организации Объединенных Наций в деле координации действий с другими международными учреждениями для стимулирования, а не подмены региональных инициатив;
The executive secretaries must therefore play a more proactive role in ensuring that audit recommendations were implemented.
Поэтому исполнительные секретари должны играть более активную роль в обеспечении выполнения рекомендаций ревизоров.
The Committee urges the Government to take a more proactive role by introducing concrete measures to abolish all discriminatory customs and practices.
Члены Комитета настоятельно призвали правительство взять на себя более упреждающую роль путем осуществления конкретных мер по ликвидации всех дискриминационных обычаев и практики.
Governments must therefore play a proactive role in developing and managing the projects of public-private partnerships,
А поэтому правительства должны играть инициативную роль в разработке проектов государственно- частных партнерств
Results: 403, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian