PROBABLY THINK in Russian translation

['prɒbəbli θiŋk]
['prɒbəbli θiŋk]
наверное думаете
вероятно думают
наверно думаешь
must think
probably think
возможно думаете
наверное думаешь
probably think
must think
наверное думают
вероятно думаете

Examples of using Probably think in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You probably think I made a devil's bargain.
Вы наверно думаете, что я заключил сделку с дьяволом.
And he will probably think it's still me.
И он будет вероятно думать это- все еще я.
You probably think I should be after my last performance.
Вы наверно думаете, что меня не следовало выпускать, из-за моего последнего выступления.
They probably think everybody's zombied out.
Они наверное думают, что все зомбированы.
And you probably think what I'm doing is wrong.
И ты, возможно, думаешь, что то, что я делаю- неправильно.
Probably think I can't even read.
Возможно ты думаешь, что я даже не умею читать.
You probably think this is gonna be a breeze.
Ты, наверное, считаешь это легкой прогулкой.
You probably think I'm too cerebral.
Ты наверное считаешь меня сплошным рассудоком.
People watching this probably think that there was a slight touch of Auto-tune.
Люди, которые слушают, наверняка думают, что не обошлось без Auto- tune.
We should probably think about doing the same.
Нам, наверно, следует сделать тоже самое.
Probably think it will make us doubt.
Видно, решили, что у нас будут сомнения.
You probably think that staying sober keeps you on top of your game.
Ты наверняка думаешь, что трезвый ты лучше выглядишь.
You probably think you're in love with him.
Вам, вероятно, кажется, что вы его любите.
And now they probably think you're the killer.
Теперь они, вероятно, считают вас убийцей.
Those fuckers probably think the Middle East means Kansas.
Эти идиоты наверняка думают, что Ближний восток- это Канзас.
You probably think it's silly to hire someone to clean your gutters.
Спасибо. Вам, возможно, кажется глупым нанимать кого-то прочистить водосток.
I probably think the opposite of whatever you think..
Я, наверняка, думаю противоположное, чем ты.
Probably think we're a couple of heathens who let our children run amuck without any supervision.
Наверняка, думают, мы пара язычников, кто позволяет бегать детям без наблюдения.
Probably think the blast finished you guys off.
Возможно решили, что взрывом вас тоже уничтожило.
I know you probably think cupcakes are totally lame.
Я знаю, вы скорее всего думаете, что кексы абсолютно неубедительные.
Results: 75, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian